異文化TAG
-
【様々な翻訳】英語の詩
- 2022.02.22
- #様々な翻訳
-
【知ってる?海外の文化】抜けた歯はどこへ行く?
- 2022.02.20
- #北米
-
【翻訳家の暮らし】ややこしい〜!
- 2022.02.15
- #北米
-
【今日は節分!】英語圏での魔を払う、福を呼ぶ習慣をご紹介!
- 2022.02.03
- #北米
-
【節分と英語】節分の由来と、日本の魔除けアイテム
- 2022.02.02
- #暮らしの英語フレーズ
-
【翻訳家の暮らし】日本人は「FRIENDS」が苦手?
- 2022.02.01
- #エンタメ
-
【翻訳家になるには】下読みで翻訳の質をぐっと上げる方法
- 2022.01.25
- #様々な翻訳
-
【翻訳技術】片方の言語に存在しない言葉を訳す
- 2022.01.22
- #文化の違い
-
【翻訳】日本語どこまで短くなるの?
- 2022.01.18
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】日本のお名前
- 2022.01.11
- #北米
-
【日本食と英語】フィリピンでお米を食べよう!
- 2022.01.06
- #アクティビティ
-
【お正月と英語】お雑煮の地域ごとの違い
- 2022.01.01
- #暮らしの英語フレーズ
-
【お正月と英語】コロナ禍でのお正月の変化
- 2021.12.30
- #暮らしの英語フレーズ
-
【翻訳家になるには】ストラテジースキルを磨いて、翻訳の質をアップ
- 2021.12.25
- #様々な翻訳
-
「クリスマス」「お正月」SNSやメールの中で英語のあいさつをする時はどう表現する?
- 2021.12.21
- #暮らしの英語フレーズ
-
【文芸翻訳】ダジャレと翻訳
- 2021.11.20
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】これ何?
- 2021.10.26
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の暮らし】Fortune bug(幸運の虫)
- 2021.10.16
- #翻訳の世界
-
【海外生活】東南アジアのコンドミニアムって?
- 2021.10.13
- #東南アジア
-
【翻訳家の暮らし】Summer festival in Japan
- 2021.09.04
- #翻訳の世界