ボジョレー解禁!ワインの味は英語でどう表現する?

Bonjour! Rinaです。

11月15日はボジョレーヌーヴォーの解禁日でしたね。皆さんは飲みましたか?

私はフランスのボジョレー地区からほど近いところに住んでいます。

旦那の実家はこんなブドウ畑に囲まれたところにあり、義父はブドウ畑で手入れや秋の収穫をしているので、親しみを感じずにはいられないワインです。

実はボジョレーヌーヴォーはこの地域の人たちの間で人気ナシなのですが、同じ日に世界中の人が同じお酒を飲むのってすごく素敵なことですよね。

フランスでもワインが主役になる日って、1年の中でもこの日しかないかもしれません。

毎年この週の日曜日には、ボジョレーでボジョレーマラソンが開催されるのですが、去年私は13kmランに参加しました。

みんな仮装して走り、給水ポイントでは水ではなくワインを飲んだりチーズやハムなど地元特産品を食べたりしながら、楽しんで走るイベントです。

私は今年妊婦なので参加がかなわず残念でなりません。

ところで、欧米人はワインの味を、色々な形容詞を使ったり物に例えたりして、想像力豊かな表現をしてワイン通をアピールします。

ワイン好きな友人たちと集まってワインの飲み比べをすることがよくあるのですが、私もそんなかっこいいことが言えたらいいなと思い、あるときワイン英語を勉強しました。

今日は皆さんに「ボジョパ」で使える形容詞を紹介します!

  • まずはベーシックなボキャブラリー

Sweet  甘みのある

Acidic/ Tannic  酸味/渋みのある

Smooth  なめらか

Rich  重量感のある、コクのある

Mature  熟成感のある

Young  新鮮な、若々しい

Well Balanced  バランスのとれた(酸味、アルコール度数、タンニンなどの総要素)

Full-Bodied  重みのある

Light-Bodied  軽めの

 

  • ちょっとレベルアップした大人な表現

Corky  コルク臭の

Buttery  バターのような

Crispy  酸味が丁度よく入った

Earthy  大地を感じさせる様な

Berry  ベリー系の

Nutty ナッツのような

Oaky  (貯蔵用に使った)樽臭の

Round  丸みのある

Peppery  黒胡椒のような

 

ボジョレーヌーヴォーは、light-bodied, fruity, refreshingなどといった形容詞で表現されることが多いです。

また、特にRaspberry, Tart Cherry, Cranberryなどの果物の香りがあると言われます。

pepperyやcorkyな風味はなんとなく言われれば分かるのですが、butteryやearthyな風味はまだよくわかりません。

もうしばらくこちらに住んで舌が肥えれば、分かるようになるのでしょうか。

皆さんも、「おいしい」だけではなくこんな言葉を使って、

ワインパーティーを楽しんでみてくださいね!

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
お友だち登録で「毎日1分のLINEレッスン」、「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!
LINE公式アカウント友だち追加

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (4 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

様々な国に滞在した経験があり、「伝わる英語」が何であるかをしっかりと理解しているRina先生。きめの細かい添削でありながら、モチベーションもしっかりと上げてくれる添削が大変人気で、生徒様から高い評価を受けている講師です。 座右の銘は"If you can imagine it, you can achieve it. If you can dream it, you can become it."