みなさん、こんにちは!インストラクターのNaokoです。
前回まで2連続で「感染力」についての英語を学びました。
今回からは海外渡航者の使用を想定した、接種証明書に関連する英語を見ていきましょう。
「予防接種証明書」の内容
ワクチン接種を受けた後に接種済証が発行されますが、
これとは別に接種証明書(日英併記。書面のみ。)が7月から接種券を発行した自治体で発行されるようになりました。
発行に際して手数料はかかりません。
相手国において「自主隔離期間の短縮または免除」や「PCR検査の免除」が受けられることを想定していますが、全ての国や地域で同じように通用するものではありません。
詳細は外務省のホームページをご覧いただくとして、
下記が「予防接種証明書」の内容です。
それぞれ英語でどう表記されているか、まずは自分で考えてみましょう。
新型コロナウイルス感染症 予防接種証明書
姓(旧姓)(別姓)名(別名)
生年月日
国籍・地域
旅券番号
1回目接種
2回目接種
ワクチンの種類
メーカー
製品名
製造番号
接種年月日
接種国
証明書発行者
日本厚生労働大臣
証明書ID
証明書発行年月日
英語表記
新型コロナウイルス感染症 予防接種証明書
Vaccination Certificate of COVID-19
姓(旧姓)(別姓)名(別名)
Surname(Former surname)(Alternative surname)Given name(Alternative Given name)
生年月日
Date of Birth(YYYY-MM-DD)
国籍・地域
Nationality/Region
旅券番号
Passport Number
1回目接種
First Dose
2回目接種
Second Dose
ワクチンの種類
Vaccine Type
メーカー
Manufacturer
製品名
Product Name
製造番号
Lot Number
接種年月日
Vaccination Date(YYYY-MM-DD)
接種国
Country of Vaccination
証明書発行者
Certificate Issuance Authority
日本厚生労働大臣
Minister of Health, Labour and Welfare, Government of Japan
証明書ID
Certificate Identifier
証明書発行年月日
Issue Date(YYYY-MM-DD)
今日のポイント
新型コロナウイルス感染症 予防接種証明書は英語で
“Vaccination Certificate of COVID-19”
といいます。
渡航予定の方は、記載内容及び英語での言い方を確認しておくと良いと思います。
海外で暮らし始めた時はほとんど英語を話せませんでしたが、最初の3ヶ月間、朝起きてから寝るまで(家族が言うには夜も英語で寝言を言うくらい)どっぷりと英語に浸かって勉強しまくり、英語力の基礎を培った講師です。
座右の銘は「All you need is love. But a little chocolate now and then doesn’t hurt.(Charles M. Schulz)」
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする