「月経・生理」は英語で何て言う?
こんにちは!
フルーツフルイングリッシュのEriiです。
今日は毎月くる「あいつ」の話をしましょう(笑)。
そうです、あの不快な「生理」です。
お腹は痛いわ、張るわ!
頭も痛いわ、
貧血にはなるわ、
イライラするわ、
腰が痛いわ、
お腹が空くわ、
集中力が下がるわ、
吸い込まれるように眠いわ、
体の異常ではないだけで、
辛さや症状は立派な病気レベルだ!と言いたい私です。
月の半分を不快に過ごさなければいけない
生理がやってくる皆さん、毎月おつかれさまです!!
旅行中、出張中、宇宙飛行中でもやってくる生理。
そんな生理に関する英語はぜひ知っておきたいですが、
周りに聞きづらいトピックだと感じる人も
多いのではないでしょうか?
そういうことなので、覚えておくと便利な
生理に関する表現を学びましょう。
生理に関する有名なNASAの話をご存じですか?
1984年にアメリカ人ではじめて宇宙に行った女性がSally Rideでした。
7日間の宇宙滞在期間であったにも関わらず、
彼女はNASAにこう尋ねられたそうです。
Is 100 (tampons) the right number?
7日間で100 tampons(笑)!?
Sallyさんはこう答えたそうです。
That would not be the right number.
(笑)・・・。
世界で最も優秀な人材が所属する機関NASAとは
信じられない質問ですよね。
NASAといい、オリンピック委員会といい、
いつの時代も驚かされますね。
Let’s Talk Period!
さて、本題に入りましょう。
英語では生理をmenstruation/menstrual periodと言います。
病院の問診票などを見ると、
“When was your last menstrual period?”と書かれています。
ですが、日常会話では短くperiodと言います。
(これが最も一般的な言い方です。)
これは皆さんご存知なのではないでしょうか?
では、「生理中」だと表現したい場合は、
be on one’s period
と表現します。
e.g. I think I’ll pass on the movie. I’m on my period, and I have a terrible headache.
「映画はパスしようかな。生理中で頭痛がひどくて。」
生理が始まる/終わるは予想通り、start/endで表します。
e.g. My period started on the 17th.
17日に生理が始まりました。
直接的にperiodと言いたくない場合に
アメリカでよく使われるのが、
that time of the monthです。
e.g. A:Hey, do you want to come to the pool with us?
B: I’d rather not. It’s that time of the month.
A: 一緒に泳ぎに行かない?
B: うーん私はいいや。生理だから。
生理に関する単語も押さえておこう!
・PMS
PMSは日本でも使いますよね!
月経前症候群のことでpremenstrual syndromeの略です。
生理前の不調を訴えるときに、”I’m PMSing.”と動詞のように
使ったりもします。正式な英語ではありませんが、
アメリカでは大抵の人に伝わります。
・menstrual cramps
生理中の腹痛や下腹部の痛み(生理痛)を
menstrual crampsと言います。
簡単にcrampsと言ってしまうことが多いです。
e.g. I have the worst cramps today.
今日は生理痛がひどいよ~(泣)。
・bloated
お腹の不調が色々と現れますが、
お腹が張ることをbloated/bloatingと表現します。
生理に限らず「お腹が張っている」場合はいつでも
使える表現ですよ!
・Are you periods regular?/ Is your cycle regular?
これは生理が規則的かどうかということです。
生理が遅れている場合は、My period is late.
生理が早くきた場合は、My period came early.
などearly/lateで早い・遅いを表現できます。
・sanitary pads
日本では「ナプキン」というのが主流ですが、
アメリカでは (sanitary) padsのほうが一般的です。
もちろん (sanitary) napkinsとも言いますが、
napkinはテーブルのナプキンと同じなので、
文脈で伝わらない可能性がある場合は、
前にsanitaryを付けましょう。
e.g. Do you happen to have a sanitary napkin on you?
もしかしてナプキン持っていたりしない?
・cranky
PMS中はイライラすることがありますよね。
機嫌が悪い・イライラしている・怒りっぽいことをcrankyと言います。
crankyの特徴はちょっとしたことでムッとくるようなイライラです。
e.g. I wouldn’t ask Dad about your camping trip now. He’s super cranky today.
今お父さんにキャンプ旅行の話をしないほうがいいよ。今日は物凄く機嫌悪いから。
まだまだ色々とご紹介したい便利フレーズがありますが、
女性は話が長いらしいので、今回はここらへんで!
I think it’s an important time for us to
take a moment to celebrate gender diversity,
sexual diversity, and our gorgeous beautiful body!
You are all beautiful inside and out no matter what anyone tells you.
With love ♡
Erii
人生の半分以上をアメリカで過ごし、アメリカの大学では言語学のアシスタントとして活躍されたり ネパールでも英語の講師をされていた経験があり、国際経験豊かな先生です。
人見知りしない性格で、誰とでも仲良くなる性格とホスピタリティーは英語指導にも表れています。生徒様から人気で、お客様満足度評価も高い先生です。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
私は男性ですがいろいろ勉強しました。つまりそれだけ英語力がついたということです。