みなさん、こんにちは
〜はじめに〜
文化の違いを英語で学んでいきます。
前回は、アメリカのドリンクおかわり文化についてでした。
※前回の記事「英語を通して文化の違いを学ぼう!②「アメリカのrefill文化」」を見逃した方はこちらからどうぞ!
今回は、「チップ文化」に関する英文を読んでいきましょう。
英語学習素材として重要(自分の英語に取り込みたい表現)な箇所を太字にしています。
アメリカのチップ文化
The concept of “tipping” in American restaurants can be surprising to Japanese visitors. In the United States, it is customary to tip servers in restaurants as a form of appreciation for their service. However, in Japan, tipping is not a common practice and can even be considered rude or inappropriate.
アメリカのレストランでの「チップ」の概念は、日本人の旅行者にとって意外なものです。アメリカでは、レストランでサービスをしてくれた人に感謝の気持ちを込めてチップを渡す習慣があります。しかし、日本ではチップの習慣はなく、失礼にあたることもありますし、不適切とされることもあります。
Japanese culture places a strong emphasis on providing excellent service as a standard part of the hospitality industry, and tipping can be seen as an unnecessary gesture that could potentially offend or confuse Japanese service workers. Japanese visitors to the United States may be surprised by the expectation of tipping and may not be familiar with the appropriate tipping etiquette, such as the standard percentage to tip or when to tip.
日本の文化は、接客業の標準として優れたサービスを提供することに重きを置いており、チップは不必要な行為と見なされ、日本のサービス業従事者を怒らせたり混乱させたりする可能性があります。米国を訪れた日本人は、チップの習慣に驚き、チップの割合やタイミングなど、適切なチップのマナーを知らないかもしれません。
互いの文化の尊重
It’s important for Japanese visitors to the United States to be aware of the local custom of tipping and to understand the appropriate tipping etiquette to avoid any misunderstandings or unintentional offense. Conversely, it’s important for Americans to understand that tipping may not be a common practice in other cultures, including Japan, and to respect their cultural norms accordingly.
米国を訪れる日本人旅行者は、誤解や意図しない不快感を避けるために、現地のチップの習慣を認識し、適切なチップのエチケットを理解することが重要である。逆に、アメリカ人は、日本を含む他の文化圏ではチップの習慣がないことを理解し、その文化的規範を尊重することが重要である。
〜まとめ〜
いかがでしたでしょうか。
日本では、お金で感謝を示すのはあまり好まれませんが、アメリカやチップ文化のある国では「仕事への評価、対価」という捉え方ですので、旅行などの際には注意が必要ですね。
最後までお読みいただきありがとうございました。
地方の公立小~高校で普通に学び、必死の受験勉強の結果、英語が苦手な大学生になる。自分のように英語が苦手な生徒を助けたいという一心で、英語講師を目指す。1年間、英語の臨時講師をしながら資金を貯め、渡米。米国大学院にてTESL(英語教授法)を取得。2年間の留学を経て、地元で英語講師として18年間、中高大学生を中心に英語を指導中。英検1級、TOEIC最高点980 海外留学サポート、英語ディベート、英検・TOEICなどの資格取得のための指導も行っている。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする