翻訳の世界CATEGORY
-
【翻訳家の海外暮らし】ピアスを開ける その1
- 2023.10.15
- #翻訳の世界
-
【いろいろな翻訳】日本語の魅力―漢字の形態
- 2023.09.30
- #様々な翻訳
-
【様々な翻訳】漢字の不思議―その2
- 2023.08.20
- #様々な翻訳
-
【翻訳家の海外暮らし】こんなご時世だからこそ、スキルアップ!
- 2023.08.03
- #様々な翻訳
-
【子ども新聞 vol.34】四季の野菜
- 2023.07.09
- #子供向け
-
【翻訳家の海外暮らし】単なる性格?文化の違い?
- 2023.07.04
- #北米
-
【子ども新聞 vol.33】日本の「和室(わしつ)」とは?
- 2023.07.02
- #子供向け
-
【子ども新聞 vol.32】「おにごっこ」という遊びを知っていますか。
- 2023.06.25
- #子供向け
-
【様々な翻訳】漢字の不思議
- 2023.06.20
- #様々な翻訳
-
【子ども新聞 vol.31】旅行中に何を食べますか?
- 2023.06.18
- #子供向け
-
【子ども新聞 vol.26】学習発表会とは何?
- 2023.05.07
- #フルーツフル情報
-
【翻訳家の海外暮らし】楽器の呼び方におもう
- 2023.02.12
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の海外暮らし】スマートなお礼
- 2023.02.05
- #翻訳の世界
-
まさに”livin’ la vida loca”?!
- 2022.12.09
- #翻訳の世界
-
Spanglish?!
- 2022.11.12
- #翻訳の世界
-
【ロベルト先生の翻訳家暮らし】近所の視線・家族の視線
- 2022.11.06
- #ヨーロッパ
-
【英日翻訳家の暮らし】歓喜!私の俳句が取り上げられました!
- 2022.10.22
- #様々な翻訳
-
Uberという単語の使い方…
- 2022.10.15
- #暮らしの英語フレーズ
-
Afterが引き起こす「でっ?」と「苛立ち」
- 2022.10.08
- #暮らしの英語フレーズ
-
翻訳家の俳句挑戦!俳句体当たりブログから1年後
- 2022.09.15
- #翻訳の世界