翻訳家の暮らしCATEGORY
-
【翻訳家の暮らし】電車の行き先を教えただけなのに
- 2021.05.25
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】”bubble”が表す「警鐘」
- 2021.05.18
- #北米
-
【翻訳家になる】分かりやすい英語を使うシチュエーション
- 2021.04.10
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】「体の症状」はどうやって伝える?
- 2021.03.27
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】英語で考えよう!Let’s think about Environmental issue!
- 2021.03.16
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】このご時世で変化した言葉の使い方
- 2021.03.09
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】日用品の綿棒はどう翻訳しますか?
- 2021.02.27
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】イギリス英語とアメリカ英語の違い
- 2021.02.16
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】英語が苦手な日本人が多いのはなぜ?
- 2021.02.13
- #翻訳の世界
-
【翻訳家の暮らし】アウトプットができる語彙、できない語彙
- 2021.01.22
- #翻訳の世界
-
【翻訳家になるには】翻訳との出会いは意外なルートから
- 2021.01.04
- #様々な翻訳