英語日記や海外ネットショッピングで使える!肌トラブルの英語表現
日常会話や文章でよく使う、英語で言えたら便利な表現シリーズです。
今回はちょっと嫌な表現ですが、「シミ」、「しわ」、「ほうれい線」を英語でなんと言うか、例文と合わせて見ていきましょう。
「シミ」「しわ」「ほうれい線」、英文では?
シミ
blemish
一般的な肌にできるシミはblemishで表現できます。
例)Her skin was perfect — not a blemish on it. (ロングマン現代英英辞典より)
(彼女の肌はシミ一つなく完璧だった。)
ちなみに、そばかすはfreckle、ほくろはmole、ニキビはpimpleと言います。
例)I don’t care about my freckles. Rather I like them.
(そばかすのことは気にしていない。むしろ気に入ってるよ。)
I got my mole removed.
(ほくろを取った。)
I’m getting a pimple again! I hate it!
(またにきびができた!最悪!)
ニキビはスラングでzitとも表現できます。
シミといえばspotを使うこともできます。spotはもっと広義で斑点やニキビ、皮膚病など皮膚に現れる病的なものを指すこともあります。
しわ
wrinkle
こちらは日本語でも、化粧品の製品名などでよく耳にする単語かもしれません。
例)I wanna smooth out this wrinkle at any cost!
(とにかくどうにかしてこのしわをのばしたい!)
顔だけでなく、服のしわなどもwrinkleです。
例)You should get wrinkles out of your shirt before you go to the interview.
(面接に行く前にシャツのしわは取ったほうがいいよ。)
ほうれい線
laugh lines
直訳すると笑い線、笑ったときにできる線、ということでほうれい線となります。
例)I’ve been googling how to get rid of laugh lines recently.
(最近ずっとほうれい線の無くし方をGoogleで調べてる。)
YouTubeや単語の画像検索はリアルに使える英語表現の宝庫
いかがでしたでしょうか。
このような日常英語表現に出会うにはYouTubeがおすすめです。
また、単語の画像検索もとても役立ちます。
今回のような美容系はもちろん、料理やアウトドアなど自分の趣味のジャンルの動画はリアルに使える英語表現の宝庫です。
ぜひ普段の英語学習に取り入れてみてください。
添削サービス人気No.2!英語日記を習慣化させる最終手段
自由に英作文を書いて添削してもらう英語日記添削
このサービスは強制的に〆切が設定されるので、英語日記が自然と習慣化できます。
しかも日記以外の内容もOKだから無駄なく【あなた仕様】の英語を学んでいけるのです。
たくさん練習してたくさん添削指導してもらうことで、ライティングスキルを伸ばしましょう。
海外・外国語大好きライター。
高校生のとき初めて訪れたイギリスがきっかけで、海外の魅力にどっぷりハマる。
英語の他にも様々な言語を学び(ロシア語、フランス語、ポーランド語など)、外国語学習の面白さを知る。
国内で英語を習得し、独学でTOEICスコア870点取得。
二度の留学や海外一人旅、英語講師、商社の海外営業事務として勤務した経験から、英語学習に役立つコンテンツをお届けします。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする