【海外の食文化】逆輸入⁉アメリカで人気のsushiとは?

みなさん、こんにちは。お寿司、お刺身大好きなMorganです。

いや〜、お寿司おいしいですよね。

ただ多くのアメリカ人にとって、握りではなく、巻物のほうが、sushiのイメージですね。

今日は、アメリカのド定番sushiを紹介したいと思います。

 

アメリカのド定番sushiとは?

California Roll

マヨネーズ味。カニ風味かまぼこ、アボカドやきゅうりを裏巻き(ご飯が表)にしたもの。

Dragon Roll

大量のタレをぬったうなぎを外側にした巻物。中にはアボカドやきゅうり、海老天などバリエーション豊か。

Green Dragon Roll

Dragon Rollの逆バージョン。うなぎを内側に、スライスしたアボガドで少しずつずらしながら、外側に巻いたもの。アボガドがドラゴンの背中らしい。他に、サーモンやマグロの赤色を外側にした、Red Dragon Rollもある。

Rainbow Roll

色の違うお刺身を虹に見立てて、綺麗に並べて、刺身が外側にくるようにまいた巻物。パッチワーク感が否めないRainbow!

Spider Roll

ソフトシェルクラブのからあげの巻物 ソフトシェルクラブは、脱皮直後の蟹。カニの足がsushiから飛び出していて、クモの足のようだ。

日本でも簡単に作れる、アメリカで一番人気(Morgan調べ)の寿司をご紹介!

Spicy TUNA Roll

ピリ辛マヨネーズで味付けしたマグロをきゅうりやアボカドと裏巻きにし、白ごまやトビコで飾ったもの。

アメリカには「シラチャーソース」というのがあり、それをマヨネーズに混ぜて、ピリ辛にしているんです。
日本ではなかなかシラチャーソース見かけないので、豆板醤などで応用されているようです。
マグロをサーモンに変えて、Spicy SALMON Rollもできます。

たまには、逆輸入寿司パーティいかがでしょうか?笑

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (7 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

Hello! アメリカ出身のMorganです。もうかれこれ日本に15年程住んでいます。 アメリカにも子どもたちを連れてよく里帰りするので、子どもを通して気がついたこと、日本とアメリカの違い、日本のここがいいな〜、アメリカのこういうところが懐かしいな〜ということを中心にブログに綴っていきます。