こんにちは!
フランス在住の講師のRinaです。
フランスでは今、さくらんぼの収穫の時期です。
フランスの家のお庭には、さくらではなくさくらんぼの木があることが多いです。
花は日本の桜とほぼ同じような感じなのですが、5月後半になると、さくらんぼの実がたくさんつくんです!桜よりありがたいです!
その量はものすごくて、1つの枝から1キロくらいのさくらんぼがとれます。
私の家にはさくらんぼの木がないのですが、隣の家に大きな木があります。
その枝の3本くらいが、うちの庭に伸びています。
フランスの法律では、自分の敷地内に伸びてきている枝は、自分のものなんです!
(日本では、他の家の庭に伸びている枝もその木の持ち主のもの、という法律です。)
なので、勝手に取り放題!
今年も4キロ収穫できました!
もちろん生で食べてもおいしいのですが、フランス人はみんなこのさくらんぼで、Clafoutis aux cerisesを作ります。
400g fruit (cherries, blueberries, strawberries, etc.)For the batter1 cup milk
3 eggs
1/2 cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
2 tablespoons butter, melted
1/2 cup all-purpose flourMethod
1.
Heat oven to 190C.
Butter a 23cm baking dish and scatter the fruit over the base.
2.
Mix all the batter ingredients until smooth, pour it over the fruit and bake for 25-30 mins until risen and golden brown.
いかがでしたか?
是非作ってみてくださいね。
様々な国に滞在した経験があり、「伝わる英語」が何であるかをしっかりと理解しているRina先生。きめの細かい添削でありながら、モチベーションもしっかりと上げてくれる添削が大変人気で、生徒様から高い評価を受けている講師です。
座右の銘は”If you can imagine it, you can achieve it. If you can dream it, you can become it.”
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする