Hello from Canada!
Fruitful English講師のYukoです。
See you later alligator. In a while crocodile.
私の通っていた日本の高校にはネイティブの英語講師がいました。
先生から教わった表現の一つに
“See you later alligator” “In a while crocodile”
というものがありました。
「じゃあね」「またね」のやりとりですが、
laterとalligator、whileとcrocodileが韻をふんでいて、リズムがいいですね。
先生が「これを使えば絶対(いい意味で)受ける!」と熱弁するので
ホームステイ先で披露したら、
「なんでそんなのを知っているの?」
と大爆笑されました。
小さい子向けの言葉遊びで使われるほかは、かなり死語だったようです(苦笑)。
ここからは、今も大人も子供も使う表現をご紹介しますね。
使っても大爆笑されることはありませんので、ご安心を!
easy peasy
「簡単」「楽勝」という意味です。
何かがさくっと上手くできたときなど、
“That went well. Easy peasy!”
「上手くいったわ。楽勝!」
というように使います。
Oki doki/ Okey Dokey/ Okie Dokie
OKの別表現です。OKよりもカジュアルな響きですね。
「りょーかい!」「オッケー」という感じですね。
奥さんが旦那さんにゴミ出しをお願いしたとしましょう。
“Honey, can you take this garbage out?”
「ちょっとこのゴミを出してくれない?」
“Oki doki!”
「りょーかい!」
というように返事できます。
teeny tiny
「とても小さい」という表現です。
tiny は small よりも小さめのイメージです。
“What a cute baby! Look at her teeny tiny hands.”
「なんて可愛い赤ちゃんでしょう!ちっちゃなおててを見て!」
次回に続きます!
カナダ政府や日本政府機関でも勤務経験があり、現在も日本で年に一度カナダ外交に関する講座を大学で担当しているというこれまでにない経歴を持つ講師。カジュアルからフォーマルな英語表現まで指導することができます。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする