こんにちは。
アメリカ出身のモーガンです。
毎日毎日暑いですね…。
うちの冷蔵庫も冷凍庫も子どもたちのアイスやらゼリーやらでパンパンです。
皆さんは、アイスクリームのフレーバーは何が好きですか?
チョコレート?
抹茶?
実は、アイスクリームのフレーバーの中に人の性格を表現する時に使える単語の1つがあります。
じゃ~ん!実は「Vanilla」です。
アイスクリームのVanilaフレーバーと言えば、だいたいどこでも売っている…最も一般的な味ですよね。
そんなバニラは、実は人の性格について使われる時は「つまらない」という意味になってしまいます。
アイスクリームの「Vanilla」と同じく、「どこにでもある」「ありきたりな」「平凡な」といったニュアンスで使われます。
もちろん平凡なことが悪いということではないですが、おもしろみがないっといった感じが伝わる「個性がなく退屈でつまらない」という意味になります。
- He’s really nice, but he’s too vanilla for me.
彼はいい人なんだけど私とっては退屈な人だ。
人の性格だけでなく、物や商品などにも使います。
I just want a vanilla computer. I don’t need any special features.
私はただ平凡なコンピュータがほしいの。何も特別な機能は必要ないから。
私も子どもたちもアイスクリームが大好きなのですが、アイスクリームやかき氷を食べている時、
突然頭がキーンと痛くなることってありますよね?
英語では brain freeze といいます。
ice cream brain や an ice cream headacheということもあります。
あつーい夏、ちょっと失礼なVanillaも一緒に覚えてみては?
Hello! アメリカ出身のMorganです。もうかれこれ日本に15年程住んでいます。
アメリカにも子どもたちを連れてよく里帰りするので、子どもを通して気がついたこと、日本とアメリカの違い、日本のここがいいな〜、アメリカのこういうところが懐かしいな〜ということを中心にブログに綴っていきます。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする