こんにちは、モーガンです。
今日はトイレのお話です。私のまわりの日本人(特に女性)は、トイレの清潔さにすごく敏感です。
それはそうでしょう、日本のトイレはすごくキレイなところが多いです。
妻も海外から日本の空港につくと、
“Ah~ Nice and clean! I could spend a night in this toilet! ” と喜びます。
男性の私では気が付かない日米トイレの差を妻の意見を元にレポートします。
まず、アメリカの公衆トイレでウォシュレット付きはあまりお目にかからない。一般家庭でもウォシュレットは少ないと思います。素敵な豪邸でお金持ちそうな御宅でも、トイレの便座が拷問のように冷たいことは普通にあります。そう考えると、日本はウォシュレットは普及していますね。
妻いわく、アメリカのトイレは人が入っているか入っていないかわかりにくい。日本のトイレのカギは、青と赤の印があるけれど、アメリカのトイレには無いところが多いし、誰も入っていない時に、日本のトイレは扉が開いている状態のことが多く、アメリカのトイレは扉が重く閉まってしまっているので、更にわからない。
しかし、アメリカのトイレの扉の下部は大きく空いていて、人が入っていれば足が見えるので、それで判断すればいいですが、トイレで屈みたくないんだそうです。
男性のトイレで言えば、アメリカにはよくトイレの便器が床までストーンっと続いているスタイルの便器があることですかね?
Disabled用だと思いますが、便利です!子供でも、便器まで身長が届くかどうか心配しなくていいので!
イメージしにくかったら、Costco memberさんは、Costcoのトイレを思い出して下さい。あそこのトイレはアメリカ風です。
私も女性トイレは見たことがないので、へ~そんなところも違うの?という感じで、面白いですね。
〈今日のワンポイント英会話〉
「トイレの清潔さ」
英語ではこのように言います!
How clean the restroom
Hello! アメリカ出身のMorganです。もうかれこれ日本に15年程住んでいます。
アメリカにも子どもたちを連れてよく里帰りするので、子どもを通して気がついたこと、日本とアメリカの違い、日本のここがいいな〜、アメリカのこういうところが懐かしいな〜ということを中心にブログに綴っていきます。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする