Hey there, it’s Min again!
Recently, I have been thinking about the struggles one may have when learning English and realized that pronouncing homographs is definitely one of them.
Homographsー同形異義語とは?
Homographs are words that are spelled the same but are not necessarily pronounced the same, and may have different meanings.
These words may cause us to pronounce them incorrectly because it can be one or the other. The only clue to choosing the right pronunciation is to understand the context of the writing.
もっともよく目にする同形異義語の“tear” と “bow”
Two commonly known homographs are “tear” and “bow”. Their pronunciations and meanings are as follows:
TEAR
“t-air”: to rip
“t-ear”: to cry
BOW
“b-au”: to nod/lower one’s head (when greeting to show respect)
“b-ou”: a weapon commonly used for shooting arrows
“b-ou”: decorative ribbon
Even I sometimes pronounce homographs incorrectly at the first reading. For example, I may pronounce “tear” as “t-ear” because I come across the meaning “to cry” more often. On the other hand, I may pronounce, “bow” as “b-ou” since I love crafting and work with ribbons and bows a lot more.
まだまだあります!他の例も見てみましょう!
Other homographs include:
LEAD
“l-ad”: a kind of metal
“l-eed: be at the front showing something/someone the way, guide
WIND
“w-ind”: moving air
“w-aind”: to turn something (usually in a circular motion)
MINUTE
“min-it”: a period of time
“mai-nyut”: extremely small or tiny
Have you come across other homographs in your daily lives that aren’t listed here? Feel free to share!
Hi, I am Min and I live in Melbourne, Australia.
I am a freelance translator and during my time off, I like to run, swim and do crafts.
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする