Hi there, it’s Min again 🙂
Recently I have not been able to get a good sleep, because I have got so much work to complete plus some other errands to run, so I have been staying up late.
理由はそれぞれ、誰だって徹夜しちゃうことってありますよね。
Staying up late only reminds me of one thing – my uni days. Those were the days where we procrastinated doing assignments and left everything to the last minute, then tried to wing it by cramming everything to the day of a report submission deadline or examination. I hope you were not like me but I am pretty sure most of you were too.
After reading many assignments by students, I realized that many of you stay up late for one reason or another. Thus, I thought I would share a few useful phrases that can make your writing sound more impressive yet natural at the same time.
So instead of saying “stay up till late” or “stay up all night”, here are a few idioms you can use to express sleeping late because you have something to do:
「徹夜する」の色々な表現方法を見てみよう!
Burn the midnight oil : Stay up late studying or doing a project or task
(This expression originated back the in days when people used oil lamps or candles to get light)
E.g. Looks like we are going to be burning the midnight oil to get this project done.
Burn the candle at both ends : Used when you go to bed late and get up early
E.g. I have been burning the candle at both ends lately to try to complete my assignment on time.
Pull an all-nighter : Stay up all night (usually used in informal situations, and used to refer to someone studying)
E.g. She pulled an all-nighter to study for her exam the next day, oblivious of the fact that it would cause her more harm.
あなたの徹夜にはどの表現がぴったり?
In my case, “burn the candle at both ends” would be the best expression to describe my situation. That is because no matter how late I stay up to, I always wake up at the same time. It is really weird because I do not feel tired the next day. It only hits me three days later and it is then that I have to take an afternoon nap, which I usually never do!
I hope no one reading this is pulling an all-nighter!
Hi, I am Min and I live in Melbourne, Australia.
I am a freelance translator and during my time off, I like to run, swim and do crafts.
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする