みなさんこんにちは。
みなさんは日常的に誰かに「ありがとう」を伝えていますか?
面と向かって誠意を込めて「ありがとう」と相手に伝えられる日本人は、なかなかいないのではないかと思います。日本人は「直接相手に『ありがとう』を言うと恥ずかしい…」、「ちょっと照れる…」と感じてしまうのではないでしょうか。
その点、英語圏の人、英語を日常的に使う人は思ったときにはすぐ「ありがとう」と伝えられる習慣があります。困ったときに助けてくれたり、励ましの言葉をかけてくれた人に対して、「ありがとう」と伝えることは礼儀ですらあるのです。
そこで今回は、英会話やメールで役にたつ、「感謝」の表現を集めてみました。カジュアルなものからビジネスシーンで使える丁寧な表現まで集めてみましたので、今後のコミュニケーションの参考になさってみてください。
「ありがとう」の表現ー基本編
まずは「感謝」の表現の中でも、とりわけシンプルで使いやすい表現を集めてみました。よく耳にするものばかりのはずです。
・Thank you. (ありがとう)
・Thanks a lot. (ありがとう)ーカジュアルな場面で使います。
・Thanks always. (いつもありがとう)
・Thank you for everything. (色々とありがとう)
・Thank you so much. (本当にありがとう)
「~してくれてありがとう」という英語表現
次は、自分のために何かしてくれた相手に対して「~してくれてありがとう」という表現をみてみましょう。
これは動詞や名詞の部分を変えるだけで、色々な表現が作れるので場面に応じて使い分けられるようにしておくといいですね。
・Thank you for calling me. (電話してくれてありがとう)
・Thank you for your comment. (コメントをくれてありがとう)
・Thank you for the reply. (返信をくれてありがとう)
・Thank you giving me good advice. (助言してくれてありがとう)
・Thank you for helping me. (手伝ってくれてありがとう)
このように「~してくれてありがとう」と述べる場合、Thank you for ~ingやThank you for+名詞が基本形ですので、置かれたシチュエーションに応じて動詞や名詞を変えてみましょう。
シンプルで使いやすい表現だと思いますので、臨機応変にアレンジして使ってみてもよいでしょう。
ビジネスの場面で使える「感謝」の表現
また次は、ビジネスの場面で使える「感謝」の表現もみてみましょう。ビジネスシーンですので、以下は少し丁寧な表現になります。直接面と向かって相手に伝えたり、メールでのやりとりで使うこともできます。
・I really appreciate it. (本当に感謝しています)
・Thank you for your concern. (お気遣いありがとうございます)
・Thank you for your cooperation. (ご協力ありがとうございます)
・Thank you for your time. (お時間を割いていただきありがとうございます)
・Thank you for your attention. ((特にプレゼンや何かの発表後に)お聞きいただきありがとうございました)
親しい間柄における「感謝」の表現
最後に、親しい間柄における「感謝」の表現をみてみましょう。
よく映画などを見ていると仲間や相棒に対して以下のような「感謝」の表現を述べているのをときどき目にします。少しカジュアルなニュアンスを含むので、ビジネスで使用するのは控えましょう。
・Thanks. (ありがとう)
・Thanks anyway. (とにかくありがとう)
・Thanks a bunch. (もの凄く感謝している)
・I owe you one. (恩に着るよ)
・You’re the best. (君は最高だ)
いかがだったでしょうか。
「感謝」の表現といっても微妙なニュアンスを変えると、様々なパターンがあることがおわかりになったかと思います。普段から映画や海外ドラマ、リスニングCDを聞いている方は、どれも馴染みがある表現かもしれませんね。
しかし、咄嗟に”Thank you.”以外の「ありがとう」の表現が、すぐ口をついて出てくる人はなかなかいないのではないでしょうか。”Thank you.”以外でもすぐに”I really appreciate it.” や、”Thank you for your cooperation.”といった言葉でも伝えられるように、普段から練習しておきましょう。
毎回メールでThank you.という表現を使っていたり、英会話でThank you.ばかり相手に伝えていては、単調で素っ気なく感じてしまうかもしれません。(もちろん悪いわけではありませんが。)上記以外にもたくさん「感謝」の表現はありますので、状況によって言葉を使い分けられるように、バリエーションを増やしておきましょう。また、映画や海外ドラマで使われている表現も参考にしてみてもいいでしょう。
国際系の大学を卒業後、オーストラリア留学、某国産自動車ディーラー営業職、子ども英会話教室マネージャー、公立中学校の特別学級の担任、都内にある某有名出版社の英文添削者(主に国公立難関校志望の生徒さんを担当)を経験。さらに中学・高校の英語の教員免許取得、英検準一級合格、TOEIC730(2020年1月受験結果)、メンタル心理カウンセラーの資格を活かし、10年以上英語担当の塾講師として全国の学習者の指導に当たっている。また不定期にセミナー講師(心理学を応用した英語学習や自己啓発、スピリチュアル関連)も務めている。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
イェーイ
コメントありがとうございます!
記事の方は気に入っていただけましたでしょうか?
今後も為になる情報を発信していきますので、どうぞよろしくお願いします。