こんにちは、Hiroです!
アメリカ大学院留学やアメリカでの生活のことを書いています。今日は、僕がアメリカに行って頻繁に遭遇する便利な表現を紹介したいと思います。今回のタイトルにもある、My phone is running out of juice は、僕がアメリカの大学院在学中に友達がよく言っていた表現です。
juice の意味
アメリカでは、5月が卒業式シーズンで、5月になると、卒業生がキャンパスで academic gown (卒業式に切るガウン)を来て記念撮影する光景がよく見られます。
僕も大学院を卒業する5月は、友達とたくさん写真を取りました。そんなある5月のことです。友達とスマホで写真をたくさん撮っていると、友達が次のように言いました。
友達:My phone is running out of juice! Do you have a charger?
この状況から、意味が推測できますね。そうです。I’m running out of juice とは「電池が切れそう」という意味です。
特にカジュアルな場面で遭遇するフレーズですが、ここでのjuice は「電池・電気・電流」= electricity という意味です。
電池が切れた時に使える表現
では、電池が切れてしまった場合はどのように言えばよいでしょうか?
Hey. My phone is out of juice.
電池が切れちゃった。
このように言えます。また、電池が切れた時は、動詞の die や形容詞の dead も便利です。
My phone is dead.
または、
My phone just died.
と言えます。なお、最初に解説した My phone is running out of juice.を die で言い換えると、
My phone is dying.
ということもできます。
いかがでしたか?今回は携帯が切れる/切れそうな時に今すぐ使える juice の意味を紹介しました。日常会話の時、ぜひ使ってみてください。きっとうまく使えるはずです。
また次回の記事もお楽しみに!
アメリカの最難関と言われるアイビーリーグの1つであるコロンビア大学大学院修士課程を修了し、Master of Arts in TESOLを取得したHiro先生。
ニューヨークマンハッタンでコロンビア大学付属語学学校のESLクラスでこれまで15カ国以上のノンネイティヴスピーカーに英語を指導。日本国内ではこれまで難関校を目指す中高生から通訳者・翻訳者まで幅広く教えており、英検・IELTSなど資格試験指導やNTTコミュニケーションズなどでTOEIC企業内講師の実績もあり。
英語に関することならほぼ全て教えた経験があるHiro先生は、大学院留学が初の海外滞在の純ジャパですが、国際英語発音協会認定の発音指導士®でもあり、英語発音テストEPTは100点(満点)。英検1級。IELTS Speakingは8.5点を取得しています。アメリカではTOEICやTOEFLを作成しているETS(Educational Testing Service)本社で問題作成者として勤務していました。
これまでバックパッカーとして世界を歩き渡り、世界1周している超グローバル志向な先生です。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする