Hello there!
みなさまこんにちは、H. Yoko です。
いやいや、ネイティブに知り合いはいないし、
職場に外国人はいるけどネイティブじゃないし…
いても日本語を結構理解してくれるし…
などなど、日本にお住まいである限り、
それなりの環境でなければネイティブと
会話をするチャンスはほとんど皆無、という方も多いと思います。
過去に7年間ほど英語圏で暮らしたことがありますが、
仮に英語圏で暮らしていても、英語ができるようになるとは限りません
(「慣れ」はすると思いますが)。当然ながら、ちょっとしたお買い物で
-Can I try these on?
「これ履いてみて良いですか?」
(=靴などを試着したい)
-Do you accept American Xpress?
「アメリカンエックスプレスは使えますか?」
(=このカードで支払いは可能ですか?)
※実在しないクレジットカード会社です
-Well, it’s not for today.
「あぁ、今日はやめておきます。」
(=今日は買わない)
などなど、ちょっとした必要最低限の会話は、
多分調べれば何とかなる、もしくは何かしら
頑張って言えば伝わる、ですとか
「ああ、どうしよう、マズイ!」という
「窮地」に立たされるようなことはないはずです。
英会話はネイティブがいなくてもネイティブと話しができる?
できる… わけありません!夢の中や空想であれば可能ですが、現実的には無理です。
ですが、会話をしているような気分で、
会話のように咄嗟のアウトプットを
しなければならない状況に持っていく
ことはできます。
個人的にはご本人の「5分でいいから頑張ろう」
という強い意志は必要と感じますが、
私がまだまだ未熟だったころに行っていた方法をご紹介します。
この”2つ”だけ準備しておいてください
① テレビ、スマホ、タブレットなど、動画を見ることができるデバイス
② DVD やVODなどの動画配信サービス
プラス
③ 動じない姿勢(恥ずかしいという気持ちは必要ありません!)
英会話上達には恥を捨てる!画面に向かって話しかける
私自身、テレビの画面にしょっちゅう話しかけていました。
恥ずかしいなど言っていられません。
もしも家族がこちらを見てても良いんです。
飼い猫や飼い犬がじーっとこちらを見てても
気にする必要はなしです。そのうち慣れますので!
映画やドラマの中で主人公が走ってやってきて、息を切らしながら…
-I am sorry. I am late!
と言えば
-It’s OK.
-Hello. How are you?
だけでもいいんです。とにかく画像をいったん止めて何か言います。少し慣れてきたら
-Yes, you were late for 3 minutes.
「3分の遅刻ですね!」
(=ちょっと厳しい人)
-Don’t worry. I just got here.
「気にしないで、僕もちょっと前に着いたんだ!」
(=ありがちなパターン)
-Wow, look at you! I like your outfit!
「わあ、ステキな服ね!」
(=お洒落ね、のような雰囲気です)
など、少しずつ表現を増やしていくと良いです。
映画やドラマは特に好きなものである必要はありません。
とにかく瞬発力を身に着けていきましょう。
英会話上達には!Describing the situation…
こちらもおススメです。
会話とは少々異なりますが「ご自分の考え/意見」や
「思い」を瞬時に表現することができるようになるための方法です。
日常的ではない、SF映画やホラー映画などでも良いと思います。
登場人物が超がつくほどの富豪でも、
職業が自分とは全く異なる業種でも良いと思います。
とにもかくにも、目に入ったものを数分間英語にしてみます。
こちらも例えば、になりますが、主人公が公園に行きました。
そこで
-The flowers over there are pretty.
あっちに咲いている花がキレイ
-It looks like it is starting to rain.
雨が降りそうですね
など、目に見える物事や状況の説明を行ってみてください。
咄嗟に、となると、最初のうちは意外とストレスを感じるかもしれません。
英会話上達には、後から調べる!
できるだけアウトプット中は辞書などで
単語などをチェックしないように心がけましょう。
ご自分が使える範囲の表現だけ使用します。
ひととおり終わってから辞書などを見て復習してみてください。
自分の表現で良かったんだ~
ああ、この単語が出てこなかった~
などなど検討してみてください。
慣れてくると
-I’m sorry. I did not get what you said.</>
「ごめんなさい、今なんて言いました?」
(=よく聞き取れませんでした→ もう一度言って欲しい
-I know what I want to say, but I do not remember some words to describe how I feel right now.
自分で何を言いたいのかは分かっているんですが、
今の気持ちを表現するための単語が出てこないんですよ。
(=言葉が英語で出てこない、すみません、など~)
こんなことも言えるようになります。
是非、まるでネイティブと会話をしているような状況をつくり出して、
英会話を上達させてください。
7年の海外経験の後、日本で英語講師としての長年の経歴があるベテラン講師です。当社内にファンも多く人気講師の一人です。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする