みなさん、こんにちは
〜はじめに〜
英語学習中級者の皆さんにお勧めしたい勉強法は、生の英語に触れる、英語記事を読むこと。
英語記事を読むことは、英語の表現を学習できるだけではなく、内容を自身の英語学習に活かすことができますので、ぜひ活用してほしい勉強法です。
今回は、アメリカの経済に関する記事です。
早速英語記事を読んでいきましょう!
(引用元) https://edition.cnn.com/2022/12/22/economy/us-economy/index.html
英語学習素材として重要(自分の英語に取り込みたい表現)な箇所を太字にしています。
タイトル:Why America’s economy remains surprisingly strong – but you don’t realize it
アメリカ経済が驚くほど好調な理由 – しかし、あなたはそれに気づいていない
Each week brings head-scratching contradictory news about the economy. This past week was no different, with a batch of economic reports showing that — despite the recession talk — the US economy shows remarkable resilience.
毎週、経済に関する矛盾したニュースが飛び込んでくる。先週も同様で、景気後退が叫ばれているにもかかわらず、米国経済は驚くべき回復力を示していることが、一連の経済報告で明らかになった。
Yes, the economy is strong. But it comes with a lot of caveats.
そう、景気はいいのだ。しかし、それには多くの注意点がある。
Let’s review:
おさらいしておこう。
Gross domestic product grew at a 3.2% annualized rate last quarter, a sharp bounce back from shrinking in the first half of the year.
Consumer confidence unexpectedly grew in December.
Last month’s jobs report defied analysts’ expectations, with unemployment remaining at almost a half-century low.
And multiple recent inflation reports show prices are starting to cool off.
However, these are just ingredients in a murky soup of conflicting “yes, but” headlines.
国内総生産は前期に年率3.2%の伸びを示し、今年前半の縮小から急回復した。
12月の消費者信頼感指数は予想外の伸びを示しました。
先月の雇用統計はアナリストの予想を裏切り、失業率はほぼ半世紀ぶりの低水準にとどまりました。
また、最近の複数のインフレ報告書は、物価が冷え込み始めていることを示しています。
しかし、これらは「イエス、しかし」という相反する見出しが並ぶ濁ったスープの材料に過ぎない。
(解説)a murky soupはネガティブな比喩表現として使われていますが、面白いですね。
Yes, consumers say they feel lousy about the economy. But a record 196 million Americans went shopping over the Thanksgiving weekend — and those roaring sales numbers weren’t just because inflation has pushed prices higher, but also because people were making more transactions, according to Adobe Analytics.
確かに、消費者は景気は悪いと言っている。しかし、感謝祭の週末に買い物に出かけたアメリカ人は過去最高の1億9600万人だった。Adobe Analyticsによれば、こうした轟音の売上は、インフレによって価格が上昇しただけでなく、人々がより多くの取引を行ったためであるとのことである。
Curtis Dubay, chief economist at the US Chamber of Commerce calls this “second-hand pessimism” and says the economy might not be doing as poorly as you think.
米国商工会議所のチーフエコノミストであるCurtis Dubay氏は、これを「中古の悲観論」と呼び、景気は皆さんが思っているほど悪くないかもしれないと述べています。
Yes, inflation at near 40-year highs is biting into family budgets. But Americans are booking air travel and heading to Disney parks in near-record numbers, even with higher park prices.
確かに、40年来の高水準にあるインフレは家計を圧迫している。しかし、アメリカ人は航空券を予約し、パーク料金が上がっても、ほぼ記録的な数のディズニー・パークに向かっているのである。
Yes, economists are worried about a recession, but the job market is incredibly tight with more than 10 million open jobs and 1.7 jobs available for anyone who’s searching for one (or looking to job hop).
経済学者は景気後退を懸念していますが、雇用市場は1000万件以上の求人があり、探している人(または転職を考えている人)には1.7件の求人があるなど、信じられないほど厳しい状況なのです。
“The labor market is incredibly strong again,” Federal Reserve Chairman Jerome Powell in a speech last month. “It’s too great, in a way, because it’s going to be adding to inflation.”
So what’s next?
“労働市場は再び信じられないほど強くなっている “と、ジェローム・パウエル連邦準備制度理事会議長は先月の講演で述べています。”ある意味凄すぎる、インフレに拍車をかけることになるのだから”
では、次はどうするのか?
The truth is that no one knows what happens next. Forecasts have been notoriously unreliable in the post-Covid economy. (Remember “transitory” inflation?”)
The Fed has been trying to contain the highest inflation since the 1980s, jacking up interest rates six times this year and even rolling out a bumper three-quarter-point hike not once but four times in a row.
実は、次に何が起こるかは誰にもわからないのです。コビト以降の経済では、予測はあまり当てにならない。(「一過性の」インフレを覚えているだろうか?)
FRBは1980年代以来の高インフレを抑えようと、今年6回も金利を上げ、しかも4分の3ポイントの大幅な引き上げを1度だけでなく4回連続で実施した。
That means the next year will no question be a challenge as all that tightening continues to work its way through the economy.
つまり、引き締めが経済に浸透していく中で、来年は間違いなく困難な年になる。
〜まとめ〜
コロナ禍の金融緩和の影響を、少しずつ規制しながらインフレを抑制しようとしているFRBの試みでした。2023年はアメリカ経済にとって厳しい年になりそうですが、経済そのものが弱っているわけではなさそうです。
アメリカの経済回復が日本にも良い影響をもたらしてくれると良いですね。
最後までお読みいただきありがとうございました。
地方の公立小~高校で普通に学び、必死の受験勉強の結果、英語が苦手な大学生になる。自分のように英語が苦手な生徒を助けたいという一心で、英語講師を目指す。1年間、英語の臨時講師をしながら資金を貯め、渡米。米国大学院にてTESL(英語教授法)を取得。2年間の留学を経て、地元で英語講師として18年間、中高大学生を中心に英語を指導中。英検1級、TOEIC最高点980 海外留学サポート、英語ディベート、英検・TOEICなどの資格取得のための指導も行っている。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする