こんにちは。カスタマーサポートです。
英語に携わって63年、
フルーツフルイングリッシュの大御所講師であるMakoto先生は現在80歳。英検TOEIC・TOEFL 論文対策コースでは、受講生に寄り添ってくださる指導で人気の先生です。Makoto先生がSNSで発信していらっしゃる呟きが面白くて為になるとご友人の間で好評なのだとか。学びのヒントがいっぱいです!
さっそくMakoto先生のつぶやきをのぞいてみましょう♪
アメリカはビジョンの国だった
Time Sep.23より
「アメリカはビジョンの国だった。今程ビジョンが大切な時はない。」
In the past, America has been a country defined by vision. That still must be our greatest asset.
特異な風貌の著名女優で人権活動家アンジェリーナ・ジョリーの言葉。vision は日本語化している。assetは思い切って意訳したいところ。
海外の友人の投稿です。いいね!しました。
Children are the rainbow of life.
Grandchildren are the pot of gold.
単語の意味の確認に英和辞書を使ってはいけない
Time Nov.4より
She exhausted the available treatments.
Exhaust は「疲労困憊」だが、動詞として使われることもある。上記の例は、前後関係からして「あらゆる治療を受けたが駄目だった」という意味だと分かる。それでよい。辻褄が合えば、どんどん先へ進むのが長文読解のコツだ。
だが、それでは、exhaust を動詞として使えるようにはならない。Longman無料オンライン辞書を見て自分の推測が当たったか確認しよう。。
Exhaust:
to use all of something
We are in danger of exhausting the world’s oil supply.
Having exhausted all other possibilities, I asked Jan to look after the baby.
こうして exhaust を動詞として使えるようになる。英検でもビジネス文書でも、こうして覚えた単語を1個でも良いから使うと語彙が光る。
単語の意味の確認に英和辞書を使ってはいけない。英和辞書は、英語を日本語に訳すための辞書であって、英語を書く助けとしては力不足だからだ。
・・・15年位前にトフルゼミナール横浜校で教えた時は、高校生に対して、このような指導をした。教え子の中から上智やICUのような英語難関校に合格する生徒は毎年20名を超えた。当時は、Longman onliine はなかった。
戦士のMilestone
Time Oct.21-28より
He regularly missed key milestones like our children’s first words and first steps. “I don’t have seven arms to hug my children all.”
“He” は、アフガンで戦死した米兵。” I” は、13歳から11カ月の7名の子供を残された妻。
Milestone は辞書なしでも意味が明確だが、Longman無料オンライン辞書によると
a very important event in the development of something
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
あなたの英語学習のヒントになるもの、キャッチできましたか?
ではまた次回。
カスタマーサポートが、特別ゲストライターさんのおすすめ記事をご紹介します。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする