英語学習の悩み スピーキングのお悩み解決
みなさん、こんにちは。勉強の方はいかがでしょうか?
この記事を読もうとしてくれている読者の方は、スピーキングに苦手意識を持っているという事ですね。
でもどうにかしたい!と思って読んでくれていると信じています。
まず、あなたはスピーキングの何が苦手ですか?
私はといえば、言いたい事が上手く言えない、単語が出てこないという事にものすごく悩みました。
私は留学経験がありますが、最初の頃、質問されたら答えしか話せない状況でした。
逆に英語が上手な留学生や現地の方を見ると、ずっと自分主導で英語を話している事に気付きました。
どうすればいいのか?うらやましいな・・・とモヤモヤしていた時期です。
同じ悩みを抱える読者の方も多いのではないかと思います。
そこで、今から私がどのようにして乗り越えたかをご紹介したいと思います。
留学すれば自然に話せるようになるだろうと思っている方も必見です!
実はそうでもないんです!
スピーキングの悩み1 言いたい事が上手く言えない
頭には言いたい事が日本語で浮かぶけど英語が思い浮かばない・・・。
なんてこと頻繁にありますよね。
この悩みをお持ちの方は、単語量を増やせば解決できます!
言いたい事が思い浮かんでいることは素晴らしいです。
ですから、単語帳や単語アプリで語彙力を増やしましょう!
ビジネスの場でこういった悩みがあるのであればビジネス英語を勉強する必要がありますが、
そうでなければ中学校や高校で習った英語を復習するだけで随分違います。
難しい単語を使おうと考えすぎるより、簡単でもいいから単語を沢山使い話す方が伝わります。
おすすめはアプリです!隙間時間に何度でも確認出来ますし、飽きれば違うアプリを使用できます。
無料で使える物もたくさんあるので活用してみましょう。
単語力がついたら、次は言い回しやフレーズを覚えると上級者へ一歩近づきます!
もちろん現地の人は様々な言い回しを使って会話します。
直訳では理解できないものをサラリと言います。彼らとジョークを交えたり、深い会話を交わしたりしたいのであれば、是非フレーズを覚えてみましょう!
スピーキングの悩み2 通じていない/理解されていない
自分が話した事に対して、反応が薄かったり、Huh?と尋ねられたり、違う答えが返ってきたことはありませんか?
私もそうでした。
そういった状況になると、完璧を求める日本人の悪い癖で、話すのが嫌になります。
そこから発言しなくなりスピーキングに苦手意識を持ってしまいます。
この悩みは結構厄介で次の二つのパターンがあります。
①文法や単語が間違っていたりぐちゃぐちゃになっていたりして理解されない場合
②発音が悪い場合
①に関しては、文法を見なおおしたり単語を覚えたりして解決できます。
自分の何に問題があると分からない場合は、録音してみるのもいいかもしれません。
そして録音したものを、紙に書いてみて下さい。そうする事で、何に問題があるかや何が苦手なのかを明確にすることができます。
②に関しても録音するのも一つの手でしょう。
ネイティブと何が違うのかを比較してみましょう。
日本人によく見られるのは、口を大きく開けずに話す事で単語が聞き取りにくい場合です。
日本語は比較的口を大きく開けずに話す言語です。
しかし、英語は同じ「A」にも様々な発音があります。
「TH」なんかは日本語にない発音です。
「ス」のように舌を噛まずに発音すると違う風に伝わります。
例えば「think」。
これを舌を噛まずに「シ(スィ)ンク」のように発音すると、「sink」と聞こえます。
「I think that~」と本人は言っていても、実際は「I sink that~」となればHuh?と言われますよね?
しっかり変化を付けて話すように心がけるだけで変わってきます。
私は大学時代に発音法の勉強をしていたので、そこでしっかり勉強しました。
最初はふと気になった時に確認する程度で良いと思います!徐々に悩みを解決させていきましょう!
いかがだったでしょうか?
今回は英語スピーキングの2つの悩みについて、徹底解説しました!
引き続き、ライティング、リーディングについてのお悩み課題をとりあげてみたいと思います。
英語学習についての悩みをどんどん解決して、苦手意識をなくしましょう!
カナダ、オーストラリア、アメリカと海外滞在経験も豊富。現在は外資系企業に勤めながら英語に関する記事の執筆をおこなっている。TOEIC:940、TOELF(iBT):110、IELTS:6.5の実績を持ちながら現在も日々英語学習に取り組んでいる。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする