Hello there! 皆さまこんにちは!
インストラクターの H. Yoko です。
シリーズで使える英語表現をご紹介しています。
※前回の記事「【使える英語表現!】「時間がかかる」ニュアンスを知って使い分ける take time の用法4選!」を見逃した方はまずこちらからどうぞ!
この時代、検索をすればいろいろな情報を得られると思いますので、belly と tummy くらいでは悩まない、という方も多いとは思いますが、もっと具体的に、そして大人でも使いたいと思える表現などをご紹介します。
せっかく使うのであれば、納得して使いたいですよね。
bellyの表現と使い方を覚えよう!
今回は belly を中心にご紹介します。
belly は果たして子どもっぽい言い方なのでしょうか?
表現の仕方、またどんなシチュエーションで使えるのかなど、例文も一緒にご紹介していきますね。
belly ① belly はとても口語的
belly は口語的ではありますが、すごく子どもっぽい、ということは一切ありません。
意外かもしれませんが、実際に子どもじみているということはありませんのでご安心ください。
i.e.
-I’m going to gently press some parts on your belly, OK?
お腹を軽く押しますよ、いいですか?
(=医師による腹部の触診 → 数カ所を軽く押す
belly ② ちょっと太めの人のお腹は belly
こちらは何となくイメージしやすいと思いますが、実は belly には「(お腹が)ぽっちゃり」など、日本語であればメタボのような印象を与えることがあります。
例えば
-I have got a belly.
ちょっとお腹が出てきたなぁ
などのように使用されています。
belly ③ ぽっこりお腹にも belly
i.e.
-My husband is on a diet as he has got a beer belly.
お腹が出てきたので、ダイエットをしているの。
-My girlfriend said if my pot belly gets bigger, she would break up with me…
もしもお腹がこれ以上出てきたら、もう別れるって彼女に言われたよ、、、
このように、日本語の
ビール腹 → beer belly
太鼓腹 → pot belly
に当たる表現もあります。
belly ④ 動物の腹部も belly
belly は動物にも使用されています。
i.e.
-My dog started to show his belly recently. He’s so adorable!
最近うちの子(犬)が腹を見せてくれるようになったの。超カワイイの!
-My cat always let me touch and rub her belly especially in the morning.
うちの子(猫)朝は特に、お腹を触らせるの。
(=撫でて欲しそうにしている
このように当然ながらペットのことを話題にする際に使用できますし
i.e.
-Your cat seems to have a slight hanging belly. This is what we call primordial pouch. It is natural and you don’t have to worry about it.
ちょっとお腹がたるんでいるように見えますね。プライモーディアルポーチと呼ぶのですが、自然なことですし、何も心配いりませんよ。
など、vet(獣医さん)がこのように表現することも十分にあり得ます。
次回は tummy です!
7年の海外経験の後、日本で英語講師としての長年の経歴があるベテラン講師です。当社内にファンも多く人気講師の一人です。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする