みなさん、こんにちは。
〜はじめに〜
英語学習中級者にとって、一番おススメしたい学習法が、生の英語に触れること、英字新聞を読むことです。
とはいっても、どこから手をつけたら、、、と思っている方のために、英字新聞の紹介と読み方をシリーズでお届けしています。
※シリーズ前回の記事「【英語学習のコツ!中級者向け】英字新聞を読もう!⑩」を見逃した方はこちらからどうぞ!
今回は、BBC NEWS より、ウクライナ情勢:イランの制裁違反というニュースです。
ではさっそく、英字新聞を読もう!
(引用元) https://www.bbc.com/news/world-europe-63294698
BBC news Oct. 19, 2022
英語学習素材として重要(自分の英語に取り込みたい表現)な箇所を太字にしています。
タイトル:Ukraine war: US says Iranian drones breach sanctions
ウクライナ戦争:米国、イラン製無人機の制裁違反を指摘
(解説)sanctionは制裁の意味です。breach は違反するの意味です。
The US says it agrees with Western allies that Iran’s supply of explosive drones to Russia violates UN sanctions.
Kyiv was struck by so-called “kamikaze” drones on Monday, unleashed by Russia but believed to be Iranian-made.
米国は、イランがロシアに爆発性の無人機を供給していることは国連の制裁に違反しているとして、西側諸国の同盟国と同意見であると述べている。
キエフは月曜日、ロシアが放った、いわゆる「神風」ドローンに襲われたが、イラン製と考えられている。
The US agrees with the French and British assessment that the drones violate UN Security Council Resolution 2231, the US State Department said.
That resolution, linked to Iran’s nuclear accord, bars Iranian transfers of certain military technologies.
米国は、この無人機が国連安全保障理事会決議2231に違反しているというフランスとイギリスの評価に同意していると、米国国務省は述べた。
この決議はイランの核合意に関連しており、イランが特定の軍事技術を移転することを禁じている。
Ukraine has identified the drones – or unmanned aerial vehicles (UAVs) – as Iranian Shahed-136 weapons. They are called kamikaze drones after the Japanese fighter pilots who flew suicide missions in World War Two.
ウクライナは、この無人機(無人航空機)をイランのShahed-136兵器と認定している。この無人機は、第二次世界大戦で特攻した日本の戦闘機パイロットにちなんで神風型無人機と呼ばれている。
“It is our belief that these UAVs that were transferred from Iran to Russia and used by Russia in Ukraine are among the weapons that would remain embargoed under 2231,” said Vedant Patel of the state department.
「イランからロシアに渡り、ロシアがウクライナで使用したこれらのUAVは、2231条で禁輸されたままの兵器に含まれると考えている」と国務省のヴェダント・パテル氏は述べた。
(解説)アメリカによるイランとロシアの裏のつながりを示す記事内容です。軍事関係の表現や固い表現が参考になります。
Monday’s attack came a week after Russia fired dozens of missiles at Kyiv and other Ukrainian cities, many of them targeting energy infrastructure. Western analysts believe the Iranian weapon is helping Russia to keep up long-range attacks despite a shortage of precision missiles.
月曜日の攻撃は、ロシアがキエフと他のウクライナの都市に数十発のミサイルを発射した1週間後に行われ、その多くはエネルギーインフラを標的としたものであった。西側のアナリストは、イランの兵器が、精密なミサイルが不足しているにもかかわらず、ロシアが長距離攻撃を続けるのに役立っていると考えている。
EU foreign policy chief Josep Borrell says the EU is also “gathering evidence” on the Iranian drones and is ready to act – implying a possible intensification of sanctions.
EUのジョセップ・ボレル外交政策委員長は、EUもイランの無人機について「証拠を集めており」、行動を起こす用意があると述べている-制裁強化の可能性を示唆している。
Negotiations to revive the 2015 nuclear deal with Iran are currently stalled. Under the deal with Western powers, Iran agreed to limit its sensitive nuclear activities and allow in international inspectors in return for the lifting of crippling economic sanctions.
2015年のイランとの核合意を復活させるための交渉は、現在停滞している。西側諸国との取引の下で、イランは壊滅的な経済制裁を解除する代わりに、機密性の高い核活動を制限し、国際査察団を受け入れることに同意した。
What are ‘kamikaze drones’?
- Believed to include an Iranian-supplied weapon called the Shahed-136
- These drones loiter above a target before attacking
- Packed with explosives which detonate upon impact, destroying the drone
- Often sent in waves and difficult to spot on radar
- The US said Iran planned to send hundreds to Russia, costing just $20,000 (£17,800) each
- Ukraine has also used ‘kamikaze drones’ – including the US-made Switchblade model
「神風ドローン」とは?
- イランから提供された「シャヘド136」という兵器が含まれていると考えられている。
- 標的の上空で待機し、攻撃する。
- 爆薬を搭載しており、衝突時に爆発して破壊する。
- 波状攻撃になることが多く、レーダーで発見するのが難しい
- 米国によると、イランはロシアに数百機を送る計画で、1機の価格はわずか2万ドル(1万7800円)である。
- ウクライナも「神風ドローン」(米国製「スイッチブレード」モデルなど)を使用している。
〜まとめ〜
いかがでしたでしょうか。
ウクライナ・ロシアの戦争にも各国の最新鋭ドローンが活用されてしまっていることがとても悲しいです。
また、日本の神風の名前が使われてしまったことも、個人的には残念な気がします。
いずれにせよ、英語でも情報収集を怠らず、英語力と世界情勢を同時に学んでいきましょう。
最後までお読みいただきありがとうございました。
地方の公立小~高校で普通に学び、必死の受験勉強の結果、英語が苦手な大学生になる。自分のように英語が苦手な生徒を助けたいという一心で、英語講師を目指す。1年間、英語の臨時講師をしながら資金を貯め、渡米。米国大学院にてTESL(英語教授法)を取得。2年間の留学を経て、地元で英語講師として18年間、中高大学生を中心に英語を指導中。英検1級、TOEIC最高点980 海外留学サポート、英語ディベート、英検・TOEICなどの資格取得のための指導も行っている。
※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。
コメントする