TOEIC L&R対策:実際にこれまでに寄せられた質問

TOEIC試験のFAQ TOEICについて共通する悩みに答えます!

TOEIC試験対策について共通する悩み

皆さん、こんにちは、Kenです。

今回はTOEICの対策について書いてみますね。

これまで多くの方々にTOEICのレッスンを行ってきましたが、やはりみなさん、共通のお悩みがあるようで・・・。試験対策についてよく頂く質問にQ&A形式でお答えしてみますね。

 

TOEIC試験対策FAQ 最後まで解き終わりません

【Q. スコア600を目指しています。しかしいつもリーディングは最後までとき終わりません。どうしたら間に合うようになるでしょうか?】

【A. 間に合わなくても大丈夫です。】

 

意外に思われるかもしれませんが、スコア600くらいを目指しているのであれば、時間内にすべてを解答し終わらなくても大丈夫です。

 

ご存知のようにTOEICはスコア990を目指す人も、400を目指す人も同じテストを受けます。990を目指す人と、例えば800を目指す人の英語力の差を見分けるテストである必要があるのであの分量なのです。

 

これまでの僕の経験をもとに考えると、だいたい730を安定して取れる方だと時間内に解答できることが多いようです。ただ、ごく最近では問題が全体的に難化傾向にあるのでちょっと変わってきているかもしれません。

 

目指すスコアによってどのくらいのスピードを持っているべきかが異なるということをまずはお伝えしたいです。スピードももちろん大切なのですが、情報を正確に汲み取るスキルとのバランスを改めて考えてみることをおすすめします。

 

TOEIC試験対策FAQ リスニングが伸びません

【Q:リスニングが伸びません。どうしたらいいでしょうか?】

【A:まずは「聞けない」の問題を切り分けましょう。】

 

TOEICではいずれのパートでも同じことが言えるのですが、「聞けない」がどの状態なのかを分析してみましょう。リスニングの問題を解いたあとにスクリプトを見て、

・文字で見たら正解できる問題なのに正解にたどり着かなかった

なのか

・文字で見てもスクリプトの内容を把握できない

なのかを考えてみましょう。

つまり純粋に「音」の問題なのか語彙や読解力(そうです、リスニングって目ではなく耳を使う読解です。)なのかをまずは知ることが大事なのです。

 

純粋に音が原因で正解にたどり着けていない場合、まずはそのフレーズをできるだけ正確に真似しましょう。スピードや抑揚など「完全コピー」をしてください。(できれば録音して聞いてみるのもおすすめです)言えることが聞けることに繋がります。

 

語彙や読解の面が壁となっている場合は、リーディングの復習と同じく、単語を確認し、文の構造を確かめてから音を真似する段階に進みます。

 

TOEIC試験対策のテクニックも重要です

TOEICは特にテクニックの面での試験対策が重要となるテストですよね。知っておくと非常に助かる豆知識も多くあります。そういうものにもぜひぜひ触れていってほしいですが、最も必要なのは、基本的には英語力です。

 

目標を見失わないように頑張ってくださいね!

 


TOEIC上級者を満足させるハイクオリティなテキスト+オンライン学習プラットフォーム!

TOEIC860攻略クエスト

TOEIC860攻略クエスト


TOEICエキスパートだから作れる精度の高い模試と解説で、TOEIC860点以上の攻略を目指します。 TOEIC満点50回超えの著者など、TOEICを知り尽くした3名による共同執筆でお届けします! 詳細はこちら

 

 

フルーツフルイングリッシュで英語表現の楽しさ感じてください 。初めての方には英作文添削チケット2回分をプレゼント。
「無料英語テスト800問(解説付)」メルマガも大人気。今すぐチェック!

英語テスト800問・英文添削2回が無料!

※このブログでは英語学習に役立つ情報アドバイスを提供していますが、本ブログで提供された情報及びアドバイスによって起きた問題に関しては一切、当方やライターに責任や義務は発生しません。
※ここでの情報や助言を参考に英文を書いたり下した判断は、すべて読者の責任において行ってください。ここに掲載されている記事内の主張等は、個人の見解であり当社の意見を代弁・代表するものではありません。

1 Star (3 イイネ!が押されています)
この記事が良いと思ったらイイネ!を押してください。
読み込み中...
 HOMEへ戻る 

コメントする

コメントは認証制です。執筆者に認証されるまでは表示されません。

CAPTCHA


ABOUTこの記事をかいた人

国際協力団体、翻訳・通訳会社での勤務を経て、現在はフリーランスで英語講師、翻訳、通訳に従事。予備校での講師経験や、大学や企業でのTOEIC講師担当経験も持つ。またドイツでの留学経験も活かし、ドイツ語も仕事にしています。