英語履歴書の書き方講座。
経歴・魅力を存分にアピールする書き方を伝授
外資系転職・海外就職を目指す方の必修講座
- 英語を使った仕事がしたい
- 外資系企業や海外で働きたい
- 自分の経歴や実力を効果的にアピールしたい
- 英語面接でも自分の能力を伝えられるよう備えたい
あなたの中にこうした想いがあるならば、真剣に取り組むべき最初のステップが、『英語履歴書』と『カバーレター』の作成です。
これらにはライバルの応募者に勝てる、あなたが選ばれる履歴書にするために、自身の経歴・魅力を存分にアピールする「効果的な書き方」がある事をご存知でしょうか?
英文履歴書には、日本語の履歴書のようなかっちりと決められた型はありません。
しかしながら、英語履歴書ならではの書き方やフォーマットが存在します。
その上で何をどう書くか、あなたの魅力を最大限にアピールするために、必ず押さえておくべきポイントも多々あるのです。(スペルミスや拙い英語はもってのほか。)
基本を習わず曖昧な書き方をした結果、実力をアピールできず結局書類審査で見送り・・・となる前に、あなたのキャリアと人生を変える、英語履歴書の書き方を一度きちんと学んでみませんか?
ここでは応募書類の書き方だけでなく、書類を送り面接を終えるまでのプロセスもカバーします。応募書類を送る際にはどんなメール文を使えば効果的なのか、面接を受けたあと、結果が届くまでどんな流れで採用審査が進行していくのか、そして合格通知をもらったらどのように返事を書くと良いか。
このような流れもイメージしながら学んでいただけます。
講座の最後では、最も重要な面接に備えます。
英語を母国語としないあなたにとって、面接が一番ハードルが高いと感じるかもしれません。
面接では何をどう伝えるのか、自分の能力をどう表現するのか、そして予想しなかった質問にもきちんと答えられるか、などがポイントとなります。
この講座では、講師との模擬面接セッションを2回設けています。上記で挙げたいくつかの観点を踏まえ、自信を持って自分をアピールできるよう、しっかりと準備をしておきましょう。
日本の履歴書とは全く別モノ
日本の履歴書とは全く別モノ!英語履歴書ってどう違うの?
「英文履歴書を提出してください。」と言われたら、あなたはどんな書類を準備すれば良いのかすぐにパッと思い浮かびますか?もし思い浮かばなければ、いま一度ここで日本語履歴書と英語履歴書の違いを簡単に知っておきましょう。
英語の履歴書は、アメリカではResume、ヨーロッパやオーストラリアなどではCV(Curriculum Vitae)と呼ばれます。
ご存知の通り、日本で必要となる応募書類は履歴書と職務経歴書の二つに分かれていますよね。しかし外資系企業や海外就職の際に必要となる英語履歴書(レジュメ)は、日本の履歴書と職務経歴書の情報を合算したような、ひとつの書類です。
そこへカバーレター(Cover Letter)と呼ばれる、志望動機やアピールを記載した採用担当宛ての添え状を必ず同封して送ります。
履歴書の中にはもちろん名前や住所、学歴といった基本プロフィールも含まれますが、 最も核となるのが、あなたの過去のキャリア、つまり職歴や経歴・スキルをまとめて要約した職務経歴のセクションです。
ここで、英文履歴書とカバーレターには、どんな項目が入るのかが分かる簡単な例をお見せします。
講座内では、これらの項目ごとに具体的な書き方やコツをより詳しく解説します。
注)画像の例は、あくまで代表的な項目をご紹介するための一例となりますこと、ご理解ください。
CV / Resume
- 氏名・連絡先などの個人情報を記載します
-
OBJECTIVE:
希望の職種やポジションと、志望理由を記載します -
SUMMARY:
経歴やスキルの要約を記載します -
EDUCATION:
学歴には主に学士号以上の学歴を記載します -
WORK EXPERIENCE:
職歴には会社名は在籍期間、業務内容や成果を記載します -
SKILL:
あなたの資格やスキル、を記載します
※そのほか、講座内でもご紹介しますが、REFERENCE(照会先・推薦者)などを含むこともよくあります
Cover Letter
- 希望や職種・応募の経緯を記載します
- キャリアのアピールポイントや資格、スキルなどの要約を記載します
- お礼や面接の依頼、履歴書を同封している旨のお知らせを記載します
これらはどちらも、英文履歴書・カバーレター特有の「書き方」に沿って作りあげる事が大切。残念ながら日本語の履歴書や職務経歴書をそのまま英語にしたものでは通用しないので注意が必要です。
例えば、日本語の履歴書は学校名や企業名、年齢や顔写真などキャリア以外の情報も採用のポイントとなりますよね。一方で英語の履歴書では、あなたのこれまでの具体的な活動内容が採用の際に重視されます。これまでのキャリアやスキル、経歴をアピールする際は、何をどのようなプロセスで行い、どんな結果を納めてきたか。このような点をしっかりと記載することが必要です。
上記はほんの一例ですが、カバーレターも履歴書も、書き方やアピール方法であなたの書類が採用担当者の目に留まるか否かを左右する大切な書類。きちんと正しい書き方を学び、最大限の自己アピールを盛り込むことが大事です。
まずは採用担当者に会いたい!と思わせる英文履歴書に!
採用担当者は、送られてくる数多くの履歴書を目にしなければなりません。
あなたのライバル達も、当然英文履歴書にかなりの力を入れて取り組んでいます。
とりあえず作って送ろうレベルの履歴書では、目の肥えた採用担当者にはすぐに見透かされる上、おそらく準備万端で応募してきたライバルに簡単に勝てるものにはならないでしょう。
とはいえいざ履歴書を書こうと思っても、何をどう書いたら良いのか分からないという方がほとんどではないでしょうか?
事実、多くの人は履歴書に自分の経歴を書くとき、パニックに陥ってしまいます。
こんな風に、
“I entered numbers into columns on a spreadsheet all day, every day.”
(スプレッドシートの列に1日中、毎日数字を入力しました。)
と書くだけなら簡単ですが、これでは当然興味を持ってもらえる履歴書にはなりません。
あなたの履歴書は多数の応募の中から、目を引く内容でなくてはならないのです。
何を書くかに勝り、あなたのアピールポイントを「どう書くか」が最大のポイント。
そこで採用担当者に会いたいと思わせる英文履歴書を作るためにポイントとなる、「STAR」フレームワークについて少しここでご紹介します!
STARフレームワークであなたの転職を成功に導く
採用者が知りたいあなたの情報が何かご存じですか?
それはあなたが現職でどのように判断し行動できるかを判断できる情報です。
準備ができていない応募者にはあまり知られていないアピール手法として、「STAR」フレームワークというものがあります。
知っているか知らないかで大きく印象が異なるこのスターフレームワークを身に着けてください。
STARフレームワークの『STAR』は、[S] - SITUATION 、[T] - TASK、[A] - ACTION、[R] - RESULTの頭文字から成り立っている言葉です。
「STAR」では、あなたの経歴を4つの要素に分けて整理し、どんな経験をどう成し遂げて来たのか、またその結果どうなったのか、といったプロセスを明確に提示します。
SITUATION(状況) | どんな状況や難題に直面したか |
---|---|
TASK(タスク) | どんなタスクや課題が待っていたか |
ACTION(行動) | その状況下の中で課題を解決するため、またはタスクを成し遂げるため、あなたは何をしたか |
RESULT(結果) | 結果はどうだったか |
STARを適用すると先ほどの「スプレッドシートの列に1日中、毎日数字を入力しました」という例文もこう書き換えることができます。
STAR適用前
I entered numbers into columns on a spreadsheet all day, every day.
STAR適用後
[S] Despite simultaneously managing the concierge desk,
[T] I maintained data-entry requirements
[A] by careful time-management during a long shift
[R] to ensure exceptional levels of data accuracy.
いかがでしょうか?
STARフレームワークに沿って書くことで、あなたが向き合った挑戦や葛藤、そして成功も伝えることが出来るのです。
STARを活用することも、あなたが狙うキャリアを勝ち取るため重要ポイントのひとつ。ここでは簡単な紹介でしたが、講座内でもきっちりと抑えます。ぜひほかの応募者と一線を画す履歴書に仕上げていきましょう!
人生で最も重要なことだから、Brad先生も真剣に向き合います!
講座を開発したのは、ビジネス英語の指導経験が豊富なBrad先生。
先生は現役で人事採用に関わる業務に携わっています。
そう、採用側の立場としてこれまでも数々の候補者を見てきているのです。そんなBrad先生も英文履歴書に真剣に取り組むことが重要と強く語っています。
下記はBrad先生からのコメントです。
Brad先生からのコメント
まず最初にお伝えしたいのは、私はこのコースを単なるあなたへの「励まし」だけで終わらせるつもりはありません。履歴書を作成し提示することは、私たちのキャリアの中で最も難しいことの1つです。
私は急成長中の流通企業で、スーパーバイザーとして求人されているポジションに応募した人たちを審査し選出する作業に携わっています。大学ではマーケティングと企業の人材マネージメントについて学びました。普段はとても大らかな私も、大事な履歴書をおざなりにすることは出来ないのです。それは実際の採用では、とても厳しい目線で書類選考が行われることを知っているから。
分かりやすい一例が、最初に採用担当者が目を通すカバーレターです。
私の現場では、まずこのカバーレターにざっと目を通し、文法の間違いがあるものは履歴書の中身を見ることなく不採用にします。採用する側は、数ある応募書類の中から選び抜くためにはそのくらい厳しく見ていく必要があるのです。
実際の採用の現場を見てきたからこそ、真剣に履歴書作成に取り組む事の大切さを肌で感じているBrad先生。その先生があなたがこれからキャリア・チャンスを掴めるよう作り上げたのがこの履歴書講座です!
講座では英文履歴書を書くための必要な知識を学びながら、実践課題を通じて実際の応募に必要な書類一式を作り上げていきます。さらに書類完成後の最後2回の課題は講師とマンツーマンの模擬面接も行います。面接で自分をどう表現するか、何をどのように伝えるかを本番さながらに練習していきます。
一度作り上げた履歴書は一生ものです。
講座が終わる頃にはこれから先も長く使える知識と成果物があなたの手元に残ります。当然キャリアを積み重ねるごとにアップデートや修正は必要になりますが、最も大変な最初の1枚をこの講座の中で作り上げることで、一人で取り組むよりもずっと楽にに質の高い履歴書を作り上げる事ができます。
もし今回が全くゼロからのスタートでも大丈夫。
- 英文履歴書とカバーレター作り
- 企業へのコンタクト〜面接までの過程、面接後の採用結果を受けるまでの流れ
- 面接対策
このように、講座では外資系や海外の企業への応募に必要な書類の作成、応募方法、面接までの一連の流れを、ステップバイステップで学んで頂けます。
※Brad先生開発の当講座のテキストでは「イギリス英語」が使用されます。
※テキストは英語版です。終講時に日本語版テキストを配布いたしますので、まずは英語のみで挑戦してみましょう。
この講座で学べる事
- 英語履歴書と日本語履歴書の書き方やアピール方法の違いを知る事ができます
- 採用側が見ているポイント抑え、書類に盛り込むことができます
- 自分は何をどうしてきて、どのような結果を企業に提供してきたのか、明確に整理して書くことができます
- 英語履歴書とカバーレターのフォーマットやルールを学ぶことができます
- 使うべき単語やフレーズと避けるべき単語やフレーズを使い分ける事ができます
- 履歴書に必要な情報と不要な情報の取捨選択ができるようになります
- キャリアとあなた自身を最大限アピールする方法を知る事ができます
- 英文書類に必要なフォーマルな英語表現が学べます
-
作成する履歴書とカバーレターを使い、本番さながらの模擬面接を受ける事ができます
*模擬面接の内容は録音され、書き起こし、添削いたしますので、面接内容を視覚からも確認修正できます
英語履歴書の書き方講座の流れ
STEP1 日本語と英語履歴書の違いについて、詳しく知ろう!
はじめに、ネイティブであるBrad先生の視点から見た、日本語と英語履歴書の違いを学びます。
よく知られているものの例で言うと、写真や生年月日。日本の履歴書では必ず記載をしますが、英語履歴書では不要な項目の一つです。それは応募者の年齢は重要ではないと考えられているため。
このように良く知られている違いから、あまり知られていない違いまで、はじめに知っておくべき基本知識を学びます。
STEP2 履歴書の書き方を学び、作成をはじめよう!
ここからは本題の履歴書の書き方です。まずは教材で履歴書の作り方を学びます。この章では実際の履歴書自体に焦点を当て、書き方を一から学んでいきます。
例えば
● 英文履歴書のフォーマット
● 使用する単語と避けるべき単語
● 必要な情報と不要な情報
など、あなたが履歴書を書く際に知っておくべき大事な箇所を挙げながら、ひとつひとつ解説していきます。加えて表現の細部まで伝え方にこだわる事で、あなたの強みや経歴をより魅力的にアピール方法や書き方についてもお伝えします。
<STEP2の課題>
- 教材で学んだあとは課題です。ここからが実践の場。STEP2の課題では、いよいよあなた自身の履歴書作成に取り組みます。
- 取り組んだ履歴書は、講師へ提出します。あなたの書いた英文履歴書をネイティブ講師が添削しながら、より高精度で競争力のある表現の修正・提案をしていきます。
STEP3 あなたの魅力を引き出すカバーレターを作成しよう!
履歴書が完成したら、次の焦点はカバーレターです。
履歴書同様、はじめにカバーレターの作成方法を教材で学びます。
ここで先にお伝えしたいのが、カバーレターの作成は、間違いなく履歴書自体よりもはるかに難しい!ということです。
カバーレターでは人一倍あなたの個性やスタイルを輝かせられなければなりません。
文章で自分を表現するのは、英語を母国語としない人にはとても難しいもの。誰もが自分のことを雄弁出来る訳ではないので、カバーレターの作成はネイティブスピーカーにでさえ簡単ではありません。
ここでは、フォーマルな英語の使い方を交えながらカバーレターの書き方を指導します。
大事なビジネスレターに使うような、フォーマルな英語を習得するのは通常、難易度が高いのですが、Brad先生が過去20年の指導経験から培ったテクニックを用い、英語学習者でも使えるよう指導します。
<STEP3の課題>
- STEP2と同様に教材で学んだあとは課題に取り組みます。
ここでは、教材で学んだことを実践しながらカバーレターを自身で書いていきます。 - 取り組んだカバーレターを講師へ提出します。ここでもあなたの書いたカバーレターをネイティブ講師が添削しながら、採用担当者の心を掴めるよう、あなたの魅力を最大限引き出す表現へと改善していきます。
STEP4 採用の応募プロセスとメールでの応対方法を知ろう!
企業への応募は、履歴書とカバーレターが完成したら終わりではありません。
応募には、企業とのコンタクトの取り方、履歴書の送り方、採用担当者からの連絡にどう応えるかといった、一連の流れも重要ですよね。
実際に、応募プロセスを通して知っておくべきマナーや手法も存在します。STEP4では、応募プロセスの中で大事な下記の4点を中心に学んで行きます。
● 電話や書面で初めて企業にアプローチや問い合わせをする方法
● カバーレターのレビューと履歴書の作成方法の簡単なおさらい
● 企業からあなたにへコンタクトが届くいくつかの方法
● ポジティブなオファーが届いたら、どのように応えるか
<STEP4の課題>
STEP4の課題は、最初に送るメールを実際に書いていきます。
企業に初めてコンタクトする際、実践でも使えるメールです。ここでももちろん、あなたが書いたメールを講師が添削します。
STEP5 面接に備えよう!
書類が完成したら、最後は面接の準備です。
自分をどう表現するか、何を言うか、どのように言うかなどを重点的に学びます。面接では自信を持って挑まなければならないため、おそらく最も難しい一つになるはずです。
実際の面接官は英語教師ではないので、あなたの間違いや言いたいことを推測してはくれません。時には予測できない質問を投げかてくることも。様々な質問への答え方や対応方法を学んでいきましょう。
模擬面接では会話の内容を録音し、文字に書き起こします。
書き起こされたものを添削してお返ししますので、面接での言葉遣いが正しかったか、どのように訂正すれば良いのか、文章で確認することができます。書き起こされた言葉遣いを添削された結果を生かし、第2回目の模擬面接レッスンに臨んでください。
<STEP5の課題>
面接パートの課題では、Skypeで講師との模擬面接を2回行います。
講師が面接官となり、前項で作り上げた履歴書とカバーレターの情報をもとにあなたへインタビューを行います。実際の面接を想定し、あなたのキャリアや専門分野に関する質問を投げかけます。
事前準備をしておくことで、本番の面接でも自信を持って望めるようトレーニングをしていきましょう。
Skype・ZOOMを使用したレッスンの流れ
- この講座にお申し込みください。
- SkypeまたはZOOMをご準備ください(スマホ、タブレット、PCでご利用いただけます。ダウンロードするか AppStore、Google Play などで無料で入手できます。)
- デフォルトの使用ツールはSkypeになっています。ZOOMを希望する場合は「プロフィール・設定」で使用ツールを変更してください。
- 講座ページから、ご希望の日時、ご希望の講師を選んでレッスンを予約してください。
- レッスン前日、および30分前にメールでリマインダーが届きますので、指示に従ってレッスンを受講してください。
- レッスンスタート!
- レッスン終了後に、講師からあなたへのメッセージをメールで届けます!英文で届くメッセージも、大切な学習教材です。あわせて次回レッスンのカリキュラムなどもお伝えします(英文で送りますが、日本人講師の場合は日本語を使う場合がございます)。
- Cに戻って繰り返します。
\転職成功者続々!!
受講生インタビュー!/
こちらの講座を受けることにしたきっかけ、理由をおきかせいただけますか?
英語の履歴書の書き方を学ぶため(実は、英語の模擬面接があることは、コースが開始されてから気づきました。)
実際の就職活動の中で、講座の内容がどのように役立ったか教えてください。
・書類審査
履歴書:基本的な履歴書の書き方を学びました。特に、魅力的なパーソナルサマリーの書き方。質問し放題のオプションを活用し、ブラッシュアップしました。
カバーレター:STARを使って作る方法(S:situation, T:task, A:action, R:result) 。このテクニックを知っていると知らないとでは、採用企業に与える印象が全然変わってくると思います。その他にも、役に立つテクニックが多数ありました。
・面接
今回応募した企業で英語の面接はなかったものの、基本的な質問事項は、英語も日本語も大きくは変わらないので、この講義で学んだ一般的な質問事項は、実際の面接でも役に立ちました。
講座に関するご感想をご自由にお聞かせください。
前半は、履歴書、カバーレター、メールの書き方とwritingのスキル(英語テキストでreadingスキルも)。後半は、模擬面接でlisteningとspeakingのスキル。1つのコースで、様々なスキルの練習になりました。自分は、模擬面接をして、listeningとspeakingが弱いことを痛感したので、今後の課題に気づけたこともよかったです。
この講座はどういった方にお勧めしたいですか?
外国の企業に応募される方はもちろん、日本の外資系企業への応募を検討されている方にもお勧めです。また、課題の書類や模擬面接の準備をするにあたり、自己分析が必要なので、これまで自分が何をして、今後どうしていきたいのか等、整理することができました。
Hi there, T.S.様!
You did a fantastic job throughout the RSM course, demonstrating a professional, tenacious approach to your study! Working in a very specialised industry with niche requirements, you must have found yourself shortlisted with some stiff competition! I'm very glad you've secured the role, and I hope you are proud of your achievement.
When compared to some Westerners who switch positions, companies and even industries quite readily (like me!), it can be very difficult for Japanese professionals to step out of their comfort zone and take a shot at something different. I always tell myself: just as a child learns by reaching out and experiencing new things for the first time, our adult lives can continue that way, too. The second we stop trying to find something new is the second we stop growing - and that applies to learning languages as well! Keep up the good work, I'm sure you'll do great things for your new employer and, likewise, they'll provide you with the opportunity to grow and meet new challenges! Hold your head high - you've earned it.
Ciao!
Regards
Brad Curtois
はじめまして、フルーツフルイングリッシュ講師のMihokoです。
この度は、「英語履歴書の書き方講座」で学ばれたことを活かして大手外資系企業にご就職が決まったとのこと、おめでとうございます!
講座開発スタッフを代表いたしまして、お祝い申し上げます。
日本企業のものとは勝手も訳も違う外資系でのジョブハント、果敢に挑まれましたね。お疲れさまでした。T.S.様の才能やお人柄があってこその採用決定であったことは当然ですが、講座のスタッフ関係者一同、このニュースには歓喜いたしました!
ここまでの学習で身につけてこられたことは、これからの糧となり、T.S.様をさらなる飛躍へと導いてくれることと確信しています。
T.S.様が、映えあるスタート地点から着実に歩みを進められ、ますますご活躍されますことを、フルーツフルイングリッシュのスタッフ一同、応援しております。
これからもがんばってくださいね!
開発者プロフィール
PROFILE
Brad先生プロフィール
日本での英語指導経験も豊富にあり、TOEIC、TOEFL、IELTSなどの指導教材作成に関わった経験もあります。非常にきめの細かい添削も人気で、なぜ間違っているのかという理由をしっかりと説明することができる講師です。
座右の銘はCarpe diem (seize the day)
- 出身
- Australia
- 学歴
- Charles Sturt University, Business (Marketing)
- 職歴
- Logistics (Trucking Supervisor)
Warehousing (Freight Distribution)
English Teacher at well-known Eikaiwai - 大阪府の京橋、樟葉、本町、& 日本橋
- 趣味
- Exercising, reading & writing novels, films, video games, board games
I was born in Australia, but I lived in London, UK, when I was a teenager, and I lived in Osaka, Japan, throughout my twenties. I worked at a well-known English language school where I taught English to all ages and levels, from kids right through to IELTS, TOEIC, TOEFL, and my own high-level business courses focused on case studies.Over the years, I've also been, an IT support technician, a tax accountant, an author, and even a truck driver! I've visited many countries, I've studied lots of different topics because I'm a very curious individual, and I've worked in lots of different industries (from taxation, to IT, to teaching, to trucking!). I also published my own novel in Jan 2020, and I'm working on translating it into Japanese for my friends there. My advise to you is to look for the INTENT in writing, not the literal definitions. When you translate, you are communicating - and that includes the intentions, not just the words. Let's practice it a lot in my lesson!
私はオーストラリア生まれですが、10代はロンドンに、20代は大阪に住んでいました。有名な英語学校に勤め、子どもからIELTS、TOEIC、TOEFL、そしてケーススタディに焦点を当てたハイレベルなビジネスコースまで、あらゆる年齢とレベルの方たちに英語を教えてきました。いろいろな国を訪れ、好奇心が旺盛なのでいろいろなことを勉強し、いろいろな業界(税務、IT、教育、トラック輸送など!)で働いてきました。また、2020年1月に自分の小説を出版し、現地の友人のために日本語に翻訳する作業も行っています。私からのアドバイスは、文字通りの定義ではなく、文章の中にある意図を探すことです。 訳すということは、コミュニケーションをとるということです。それは言葉だけでなく、意図も含みます。ぜひレッスンでたくさん練習しましょう!
担当者プロフィール
PROFILE
James.D先生プロフィール
日本の大手英会話学校でビジネス英語を指導した経験がある講師です(日本語は多少理解できる程度)。ビジネス英語を得意としており、どうすれば効果的なプレゼンテーションやスピーチをすることができるのかアドバイスすることができます。また、MBA取得後カナダで不動産関係のビジネスを経営していることから、どのような表現を使うべきなのかを実経験からアドバイスします。
座右の銘は"Plan – Try – Evaluate – Adapt – Repeat"
- 出身
- Canada
- 学歴
- McGill University. M.B.A. (Tokyo), B.A.
(Montreal)
- 職歴
- American IT companies in Japan
Entrepreneur in Real Estate sales
- 趣味
- Walking & Hiking
Baking bread
Currently I live in Canada near Niagara Falls. For the past 10 years I have worked as an entrepreneur helping people to buy and sell real estate. I do marketing, sales, and contract negotiations. Previously I lived in Japan for 16 years, where I worked for American IT companies. I did my M.B.A. at McGill University's program in Tokyo. I have worked with many people whose first language is not English. The keys to success are keeping your English clear and not being afraid to make mistakes. Then, as you see what works and what does not, learn from those mistakes and continually get better.
私はカナダのナイアガラの滝の近くに住んでいます。過去10年間、私は不動産の売買を支援する起業家として働いてきました。マーケティング、セールス、契約交渉などを行っています。以前は16年間日本に住んでおり、アメリカのIT企業で仕事をしていました。東京にある大学でMBAを取得しました。私はこれまで、英語を母国語としない多くの人たちと一緒に仕事をしてきました。成功の鍵は、自分の英語をクリアに保つことと、失敗を恐れないことです。そして、何がうまくいき、何がうまくいかないのかを見極めながら、その失敗から学び、継続的に改善していくことです。
「英語履歴書の書き方講座」サービス説明
- 商品名
- キャリア・チャンスを掴む英語履歴書の書き方講座
- 内容
-
-
マンツーマン添削指導<全3回>
※課題はワードまたはテキストで提出してください。
※課題に記載する個人情報や経歴は、架空の情報でも問題ありません。
-
オンライン模擬面接セッション:全2回(1回20分)
※2回の面接内容を書き起こして添削します。
※面接セッションにはSkypeを使いますのであらかじめご用意ください。
-
テキスト<全4冊>
「英語履歴書の書き方講座 Chapter 1」
「英語履歴書の書き方講座 Chapter 2」
「英語履歴書の書き方講座 Chapter 3」
「英語履歴書の書き方講座 Chapter 4」
※テキストはPDFでの配布です。
※テキストは英語です。終講時に日本語版テキストを配布いたします。 -
質問し放題オプションを無料付与
※月額3,080円(税込)×4ヶ月分、12,320円相当額
※添削結果について疑問がある個所を無制限で質問できます。
※当講座の課題にのみ有効です。 -
終講レポート
・講座終講時に各課題の作文例、ポイント解説、よくある間違いを中心にまとめたレポートを配布します。
-
マンツーマン添削指導<全3回>
- 料金
-
RSMRSMRSM受講料金 54,450円<税込>
<お支払い回数> 以下から選んでいただけます。
【一括払い】
受講料金 54,450円<税込> x1回払い
※お支払いタイミング:初回ご注文時のみ
【分割払い(2回)】
受講料金 27,769円<税込> x2回払い
※お支払いタイミング:初回ご注文時と、その後31日ごと
※お支払い総額: 55,538円
【分割払い(4回)】
受講料金 14,157円<税込> x4回払い
※お支払いタイミング:初回ご注文時と、その後31日ごと
※お支払い総額: 56,628円
※分割払いの場合、お支払いの停止はできません。
※この料金のほかに通常の自由作文を利用する際の英作文チケットが必要です。
※必要となるチケット枚数は3課題で合計12枚程度です。
※講座で出題される作文を既定分量より多めに作文された場合はこの枚数以上のチケットが必要となります。
- 定員
-
募集枠:先着10名様
※定員になり次第締め切ります。
- お申し込み期間
-
募集を終了しました。
- 受講期間
-
2024/6/14(金)〜2024/10/20(日)まで
【課題配信日】
第1回6/21(金)
第2回7/19(金)
第3回8/16(金)
【オンライン模擬面接セッション】
2回のレッスンがあるので以下の日程の中で
ご予約いただきます。
第1回 8/30(金)-9/13(金)
第2回 9/27(金)-10/11(金)
※このスケジュールは予定であり、その時々の課題の提出状況などにより見直す場合がございます。
※各課題の締め切りは課題配信日から2週間です。それ以降の提出は行えません。また未利用分の返金は行えません。あらかじめご了承お願い申し上げます。
※各配信日当日にeメールでお知らせいたします。
※毎回課題締切当日もしくは前日に提出が集中します。その場合には添削結果のお届けが通常よりお時間を頂く場合がございます。配信日1週間以内のご利用を推奨いたします。
お支払い方法
以下のお支払い方法がご利用いただけます。
お申し込み方法
Y.S.さん
海外就職で、無事オファーをいただきました!
この講座の受講目的は?
海外就職の準備のため
受講してみて良かった点は?
実は、びっくりすることに、海外就職で、無事オファーをいただきました。 あとはビザの申請がどうなるかだけです。とても良いオーナーさんと出会い、良いスタートを切れました。
講座について教えてください。
- 役だちそうですか?
ジョブオファーを現地企業で得られたことはすごいことだと思いますし、十分を超えて役に立ったと思います。 - 添削内容について
とても良かったです - 予習テキストについて
とても良かったです - オンラインレッスンについて
おかげさまで無事オファーをいただきました。本当にありがとうございました! Brad先生とCameron先生には本当にありがとうございましたとお伝えしたいです!
5段階で評価するなら?
5:最高に満足
講師へ一言
とても良かったです。当日の緊張が和らぎ、リラックスして意外にもどんどんと口から英語が出てきました。 英語の勉強も引き続き頑張りますと言ったら、あなたの英語はもう十分だからいいわよと言われてびっくりでした。
Hi there Y.S.様!
I just heard from Mihoko, one of our staff, that you've been successful in applying for work overseas! This is fantastic news. It feels really good to be able to get through an interview process in a foreign language, doesn't it? I did it in Japanese back in 2007 when I lived in Osaka, so I know how intimidating it can be! Many people have so much trouble dealing with job applications in their own language let alone another one - it's a great tribute to your tenacity.
You were looking at jobs in New Zealand, right? I remember something in Auckland - hairdressing? Is that what you've managed to get into? Wow - are you already winging your way to NZ, or did you manage to score your position in another country? Australia, perhaps? I am in desperate need of a haircut, haha!
Keep up the good work! Ciao!
Regards
Brad
Y.S.様、就職面接の合格おめでとうございます!
『履歴書作成講座』の開発をお手伝いしたインストラクターのMihokoです。
面接はその目的が何であれ緊張するものですが、それを母国語以外で成功させたとは素晴らしい!の一言に尽きます! フルーツフルイングリッシュの運営スタッフより、この嬉しいニュースを届けてもらい、Brad先生と大喜びしました。email越しですが、きっとBrad先生も私のようにガッツポーズをしていたに違いありません(笑)。
ここからがY.S.様の新たなスタートですね。この先もし困難に直面しても、こうして英語の勉強を努力されて、難しい英語での面接にパスしたという成果を忘れずに、自信を持って進んでくださいね。Y.S.様のご活躍を、Brad先生はじめ、みんなで応援しています!
Mihoko
PS: Y.S.様は美容師さんなんでしょうか?髪の毛、私も切っていただきたい...もし、ご就職先がNYCでしたらお知らせださ〜い!
K.O.さん
企業の就職担当者が、どのような考え方をしているかがわかった!
この講座の受講目的は?
Brad 先生とは共通点も多く、何か縁があると思っていたから。
受講してみて良かった点は?
とてもわかり易い説明があったこと。
講座について教えてください。
- 役だちそうですか?
企業の就職担当者が、どのような考え方をしているかがわかり、その対応へのヒントになった。 - 添削内容について
とてもポジティブで、丁寧な対応なので、それが次の課題へのモチベーションにつながった。 - 予習テキストについて
とてもわかり易く、かつ実用的であった。
5段階で評価するなら?
5:最高に満足
講師へ一言
いつもありがとうございます。
K.T.さん
自分のしつこい質問にも丁寧に解説してくださり、感謝!
この講座の受講目的は?
英語の履歴書の書き方を学ぶため。
受講してみて良かった点は?
実際に添削していただいた履歴書の内容をベースにした履歴書を準備し、転職活動で使用した。
講座について教えてください。
- 役だちそうですか?
履歴書の記載方法を学べてよかったです。 - 添削内容について
自分のしつこい質問にも丁寧に解説してくださり、感謝しています! - 予習テキストについて
どのテキストも本当に役に立ちました。履歴書関連のライティングのパートだけではなく、面接についてのパートも、これまでの自分について整理ができました。
「質問し放題」について
この特典は、絶対あった方がいいです。毎回、ありがとうございます。
講師へ一言
Thank you sooo much for your great course! I learned a lot and noticed my weak points (listening and speaking skills). Your textbooks are practical, which helped my activity to look for a new job. Again, thank you!
オンラインレッスンについて
1回目の質問は、予め準備していたので、ある程度は回答できましたが、2回目の質問は、予想していなかった質問で、自分の準備不足を痛感しました。