フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.616 2023/03/18 発行 | ||
| ||
こんにちは。フルーツフルイングリッシュ山本です。 兵庫県の実家からお届けします 先月2月に帰ったばかりなのですが、 両親も高齢になってきて 親孝行を兼ねて今年は 頻度高く帰ってくる事にしました。 超ド田舎なので、 帰るのに不便だわ、 時間かかるわ・・・ で、帰ってきても やること何もないわで、 余りいいことないのですが いつもの仕事ばっかりモード、 高速モードを少しでもゆるめて 実家で、昔のころのように ゆっくりしたいと思います。 (って、またあなたにメールを書いてますが・・・) スマホ断ちしています ちょうど2週間くらい前に スマホが壊れました。 これは幸いとスマホ断ちしています。 リモートワークでさぞかし困るかと思いきや まったく困らないという・・・ もともと世間から隔絶されていたのか?(笑) ただこのように外に出てみると不便さが少し。 というのもダイヤが乱れとる!! 東京から新大阪についたのですが、 いつも乗る特急がうごいていなく、 各駅で実家まで、2時間半かかることが判明・・・ だる! 気が遠くなりそうになり 東京に引き返そうかなとおもったくらいです。 さらに、最寄り駅から実家までは車がいるので 何時に到着するか伝えるのも一苦労。 今回何が大変かって、公衆電話を 探すのが大変でした! 新大阪とか、大阪駅はさすがに 公衆電話簡単にみつかるだろうって 思っていた私が甘かった! どこにもない!! いろいろ聞きまくってようやく 大阪環状線ホームにある公衆電話にたどり着きます。 昔のように10円玉をガチャリと入れて ピポパとかける電話。トルルル、トルルル・・・ なつかしい・・・ なんとか乗る電車を伝え 東京から6時間かけてようやく 最寄りの駅までついたら、 迎えにきてないやん・・・ どういうこと!? また公衆電話(田舎の駅は割と探しやすい)を見つけて 10円玉をガチャリと入れて ピポパとかける電話。トルルル、トルルル・・・ 「タクシーで帰ってきて」 どうやら年を取ってすべてが おっくうになってきている模様です。 タクシーって、タクシーいないんだけど! こんな田舎の駅にタクシーいるわけない。 で仕方なく徒歩で、歩いて実家まで。 暗くなりかけた道を4km歩きます。 街頭もない何十年ぶりかの 通学路を歩きながら いろいろ昔の事を思い出してしまいました。 想い出って、一番最後まで残るものらしいです いろんな本を読んでいると、 結局、最後は「お金」でも「成功」でもなく 「想い出」なんだそうです。 年を取ると体が動かなくなり、 眠って過ごすことも多くなるそうです。 体力も落ちるので外出する機会が減り、 そうすると、やることと言えば・・・ 昔の事を思い出すんだとか。 そんな時に思い出すのは まだ元気なうちに過ごした楽しい思いで。 私の屋久島旅行 娘が来年4月から高2になるのですが、 まもなく巣立ちます。うちは18歳で巣立ち、 となっていますのであと2年です。 子供が小さいうちは旅行にいけません。 だから2歳になるのを待って 飛行機にのれるようになったとき、 初めての泊りがけの旅行にいきました。 子供連れの初めての家族旅行は「屋久島」でした。 今から12年前、世界遺産に登録されたばかりの 屋久島に1週間ほどでかけました。 民宿に泊まって レンタカーを借りて 島を自由に散策しました。 当時もうすぐ3歳になる娘を肩ぐるましながら 宮之浦岳を登ったり、トロッコ廃線を歩いたり、 苔むした山道を散策したり。海辺で ビールとヤキソバを食べたり・・・ そして、民宿ではやっぱり、 当時カスタマーサポートをメインで手伝っていましたので メール対応をiPadで少しだけ時間を割いて やっていたのを覚えています。 最初の旅行が屋久島だったので、 18歳になって家を出る時、 もう一度同じルートを旅することを その時に決めました。18歳になった子供と 最初の旅行と同じ工程をもう一回繰り返す予定です。 どんな感じなのか、何を思い出すのか、楽しみです。 だから想い出をつくろう! 最後は誰も口をそろえて言う言葉。 「最後は思い出だけしか残らない」 そして年を取って一番楽しめるのも「想い出」。 だったら、今のうちに我慢してないで たくさん行動して、たくさん想い出をつくってください。 私も、年老いた両親に少しでも 想い出を作ってもらいたいなと思って 今こうやってはせ参じています。 二人で過ごすよりは、きっとなにがしか 想い出が残るだろうからね。 それどころじゃないけど、実は、 今こうしていることの方が大切らしい。 想い出の屋久島、あなたのためにもご用意しました ブートキャンプ屋久島開催決定!5月25(木)〜5月28日(日) 3月31日まで募集をします(定員20名)。 種子島ブートキャンプでは、参加者の間で 絆が生まれFacebookグループが立ち上がって 今でも交流されているそうです。 そんな英語仲間に出会える場所でもあります。 あなたのご参加お待ちしています! 「英語漬け屋久島ブートキャンプ」の詳細&ご参加の申し込みはコチラをクリックして下さい。 P.S.山本イチオシ!人気急上昇中!語彙とコロケーションならこの新しい講座で! 「英語語彙底上げ講座」の詳細はコチラをクリックして下さい。 日常会話から大人の職場で使う 膨大なコロケーションをマスターする本気の講座。 AIを相手に復習できる「練習あいてくん」を搭載。 また楽しくゲームで復習するなど、覚える事、そしてなにより 定着させることを最重要視した講座です。 豊富な語彙・自然な英語にするための語彙と コロケーションを楽みながら身につけられる講座です。 ログインして「英語語彙底上げ講座」を購入する 【あと3日で最安値終了!】見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス 「見るだけで覚える! 基本英単語の正しいニュアンス」の詳細はコチラをクリック 基本的な英単語のニュアンス、本当にわかってますか? ネイティブ講師がおススメする絵を使った学習で、 英単語の正しいニュアンスを理解していただきます。 長い説明文を読まなくても、 絵を見てニュアンスを理解できるのでラクに 効率的にインプットできる嬉しい教材です! 【※商品の提供は2023年3月20日の予定です】 ログインして「見るだけで覚える! 日本人がよく間違える基本英単語の正しいニュアンス」を購入する さてこれからも新しい講座が続々登場! 新講座をチェックして下さいね! 興味がある講座は「インタレスト登録」ボタンを 押してお知らせください。 人気があるものだけ開発、 人気がないものは開発を見送っています。 ↓↓↓画面を下にスクロール↓↓↓ | ||
| ||
| ||
| ||
[12222.ビジネス一行課題 711] ミスを避けるために、正しいかどうかわからない請求書は処理しないことをお勧めします。 [12221.大きくなってもう着れない!] 娘が大きくなって、去年の洋服は全部着れなくなっちゃったわ。メルカリに出品しよう。 [8951.悪天候での着陸!] [写真添削] この写真の情景を説明してください。もしくは連想できるストーリーを英語にしてください。 [12220.バイオリン(ミラとアーロ10)] It was on an airplane when Mila met Arlo for the second time. She, a violinist, was flying to Chicago for a gig, carrying her violin on the plane. There was no space available in the overhead compartment, so she decided to put the case under her seat. Then, a man next to her grumpily told her she should put it somewhere else because he might step on it when he goes to the bathroom. As the conversation got heated, she heard someone calmly offer, “Excuse me, but I’m happy to change seats with you sir, so you don’t have to worry about the case.” It was Arlo, and they learned about each other on the way to Chicago. [12219.ビジネス一行課題 710] 私の浅い経験で言うと、思いの外安く買えるので、お客様はフラッシュセールを楽しんでいることがわかります。
| ||
このテストをWebページ版で利用する ※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。 | ||
ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座
興味がある人:195名
【興味ありますか?】類義語と同義語の違いを学び言葉の細かい意味を理解しよう!
↑「ナチュラルに伝わる類義語つかいこなし講座」のインタレスト登録ボタンです。
世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ! 興味がある人:169名
Helloから円転滑脱!世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!
↑「世渡り上手な人の「英語、世間話」のコツ!」のインタレスト登録ボタンです。
少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ 興味がある人:69名
翻訳スキルを本気で磨きたいストイックなあなたへ
↑「少人数制クラブ 英日翻訳家を目指す翻訳マスターマインドグループ」のインタレスト登録ボタンです。
| ||
| ||
お問い合わせ番号: 818006-(MM-616) 発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター E-MAIL customers@fruitfulenglish.com URL https://www.fruitfulenglish.com/ ※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。 |