フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.443 2019/10/13 発行 | ||
| ||
こんにちは。 フルーツフルイングリッシュ山本です。 台風19号の影響はございませんでしたか?今日は災害時に使う英語について考えましょう 昨日誤って、先週分のメルマガが届いてしまっていたので、 今日、改めて最新号を送ります。 台風19号、甚大な被害が出ているようですね。 あなたのところは問題ありませんでしたか? 私の住まいは、東京都江戸川区の臨海部に位置していて、 歴史的な強風(観測史上最高)が観測された地域でした。 幸い大きな被害はありませんでしたが、 昨日の夜はすさまじい強風で、 朝起きたら、屋根のひさしがびりびりに敗れていました。 昨日は朝カフェこそ書き込みがすくなかったのですが (皆さん、台風のさなかに英語の勉強なんて罰当たりだとおもわれたのかな?) ログインされている人数も、提出量も おおむね普段と変わらない状況だったようです。 こういうことが起きると一番不幸な人に合わせないと いけないと思いがちですが、 社会生活は日常を保つことが一番、 普段通りに生活できる人は 普段通りに、いつも通りに頑張るのが 世の中のためにもいいのかなと思っています。 昨日のあなたのSNSや日記を見てください 今回のような普段と違うシチュエーションになったときって、 必要になる言葉も違ってきます。 私も昨日は友人や家族とLINEなどで 連絡を取り合っていましたが、 災害に関する情報など いつもとは使う単語を使って コミュニケーションしていました。 「いよいよ暴風圏! まだ思ったほどではないけど、 避難を呼びかける放送がひっきりなしに っかっています。」 とか、 「来た!荒川、江戸川下流域なのでやばいかも!」 とか 「Twitterで検索するといろいろ デマ情報流れているので気を付けて!」 など普段とは違う経路の表現が飛び交いました。 災害弱者とのコミュニケーションを考える良い機会です 日本は災害大国なので、このような時、 災害弱者となるのは外国人の人たちです。 英語での情報がなかなか手に入らないのですよね。 (でもこれは日本に居住しているすべての外国人の 普段からの切実な悩みのようですが・・・) NHKでは英語版のサイトも準備していたようなのですが ずーっとNHKを見ていても、 海外サイトを英語で案内していたのは ほんの一瞬で、そのタイミングで番組を見ていた人しか 情報が届かないし、そもそも外国人はそんなところを 見てはいません。 実は、このような災害の時、英語でコミュニケーションを 取ることがかえってリスクになるという考え方があることを 知っておいてほしいと思います。 日本人の不正確な英語での情報提供や、 避難指示がかえってリスクを生むという 調査結果があるんです。 私たちには悲しいことなのですが、 311の際に実際に起こったことでもあります。 実は在留外国人は、 ある程度簡単な日本語だったら 理解できる人が多く、むしろ 「かんたんな日本語」でもいいから 「正確な情報」の方が重要だということです。 この分野で減災の研究を進めている 弘前大学の佐藤教授に直接コンタクトを 取らせていただいて、研究成果を 生徒様にご案内していいかと許可をお願いしました。 非営利目的ならということで、 特別にこの場での公開の許可をいただきましたので、 皆様にシェアさせてください。 英語が使えるゆえに注意したい事 英語をある程度扱える私たちは、 英語を扱えるがゆえに注意しなくてはいけないこともあります。 ここに、 「やさしい日本語が外国人被災者の命を救います」 というパンフレットがあります。 この研究をされている弘前大学の代表者の方に 許可を頂くためにお電話をして相談をしました。 その際、非常に示唆に富むお話を伺う事ができましたので パンフレットとともにシェアさせて頂きたいと思います。 災害の多い日本で万が一大きな災害が起こった時、 情報弱者となりがちな外国人とのコミュニケーション方法について 大きな示唆を与えてくれるパンフレットだと思います。 大きな災害が増えてきたいま、外国人と触れる機会も 多いあなたにもご紹介させてください。 「やさしい日本語が外国人被災者の命を救います」 http://human.cc.hirosaki-u.ac.jp/kokugo/ejpamphlet2.pdf 弘前大学人文学部社会言語学研究室 減災のための「やさしい日本語」研究会 考え方のポイントはこうです 外国人に災害時に情報を伝えることは あくまで彼らの目線からしたら母語である必要はなく、 正しい情報を迅速に確実に伝えてもらう事の方が重要であり、 正しい情報があれば母語でなくても自分達自身で 逃げられるのだから、外国語でのコミュニケーションと、 生き延びるための情報を伝えるのは別の問題ということを しっかり認識しておく必要があるということです。 そのために、役立つのは、彼らにも理解ができるような やさしい日本語が選択肢の一つだという事です。 私たちは英語を学んでいます。 英語ができるゆえに、外国人には、 英語で説明するのが親切で分かりやすいと 短絡的に考えがちですが、命を左右する状況であるなら 正確さと迅速さを考えることが何よりも一番大切です。 情報を正確に伝える本来の目的に 立ち返らせてくれるこのパンフレットの内容は、 英語を扱う私たちも認識しておくべきことの 一つのような気がします。 災害の多い日本に今後ますます多くの外国人を迎えます。 改めて、時と場合によって適切なコミュニケーション手段とは何か、 外国人=必ず英語でのコミュニケーションが歓迎されている わけではないということを頭の片隅にでもとどめておいてくださいね。 「やさしい日本語」という概念も、英語に並んで 強力な異文化コミュニケーションツールだということを 知っておいてください。 P.S.「やさしい日本語」が使えるようになると、英語はより 英語らしくなります。意外と、シンプルな英語、英語らしい英語に に通じる概念でもあるので、是非よりより英語にするためにも 「やさしい日本語」の概念を知っておくことも英語学習者として有効です! 【創業感謝祭】英作文チケット増量キャンペーン 〜10/14(月)まで 創業17周年を記念して、 一番人気商品「英作文チケット」が いつもよりお得なキャンペーンをやっています。 P.S.10月14日(月)まで、創業17周年のキャンペーンを実施中です! メンバーサイトにログインして「英作文チケット」をお買い求め下さい。 【お買い求め方法】 メンバーサイトにログインした後、 画面上部にある「追加お申し込み」メニューより 「英作文チケット」を選択して 決済画面に進んでください。 追加申し込みメニューについて メンバーサイトの上部にある「追加お申し込み」ボタンよりお買い求め下さい。 メンバーサイトにログインログインして「英作文チケット」をお得に購入する P.P.S. これからもフルーツフルイングリッシュでしか利用できない フルーツフルイングリッシュオリジナルの 新講座・新サービスが目白押し! 講座を利用するなら英作文チケットを お得な今のうちに購入しておいてください。 今後の新講座の開講予告は、このまま 画面を下にスクロールしてご確認ください。 ↓ ↓ ↓ | ||
| ||
| ||
| ||
[9690.いじめ不祥事の渦中にある神戸の小学校] 神戸の小学校教諭4人は、同僚に激辛カレーを無理やり食べさせたり、目にこすりつけたとして批判を浴びている。 [9689.サウジアラビアの新しい観光ビザプログラム] サウジアラビアが、新たな観光ビザプログラムの開始を発表しました。 これまで、未婚のカップルは、休暇中に国内で部屋を共有することを許可されていませんでした。 カップルは、男女が同じ部屋に泊まる場合、結婚を証明するものを提示しなければなりませんでした。 個人旅行の外国人女性も初めて部屋を予約できるようになります。 ただし、控えめな服装をすることが今後も求められます。 サウジアラビアは2030年までに年間1億人の旅行者を呼びこみたいと考えています。 [9688.夫への不満トップ3] 妻が夫について不平を言う10の事柄のうちの最初の3つを挙げます。 1.「彼(夫)は家事を手伝わない。」 夕食の準備、皿洗い、掃除機掛けは助かるし、多くの妻は努力に対して褒められるのが好きだ。 2.「彼(夫)は子供のことを何も知らない。」 多くの妻は、子供の生活の中で起こっている日々の細かいことを夫が知らないことを不満に思っている。 「彼(夫)はスマートフォンに夢中だ。」 ソーシャルメディアで過ごすいつ終わるともしれない時間は、妻をひどくイライラさせる。 [9687.脇見運転] 交通安全局(the Road Safety Bureau)の調査によると、交通事故の原因として最も多かったのは脇見運転で、全体の約25%を占めています。 多くの事故は、運転中やスマートフォンを使ったり、カーナビを操作するといった行動に気を取られることによって引き起こされます。 脇見運転は、運転に慣れていないドライバーに特に多いとされます。 他の事故原因には、スピード違反や悪天候があります。 氷、雨、霧、雪に遭遇するかどうかにかかわらず、悪いコンディションで運転している人は、特に注意する必要があります。 [9686.ポール・ゴーギャン] ポール・ゴーギャン(Paul Gauguin)は、非常に奇妙な人生を送ったフランスのポスト印象派アーティスト(post-impressionist artist)として知られています。 彼は若い頃は、サラリーマンとして働き、成功した生活を送っていました。 妻と5人の子を持ち、高い収入を得ていました。 しかし、30代半ばに、安定した生活を捨てて、芸術の世界に入りました。 彼は安定した収入を失い、妻と子と別れることになりました。 幾度となくタヒチに赴き、鮮やかな景色からインスピレーションを得ました。
| ||
このテストをWebページ版で利用する ※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。 | ||
研究者のためのプロフェッショナル英文校正サービスの利用ニーズを調査中です
興味がある人:202名
プロフェッショナル英文校正サービスの利用ニーズを調査中です!
←「プロフェッショナル英文校正サービス」のインタレスト登録ボタンです。
「英語業務支援・アウトソースパック」の受講ニーズを調査中です! 興味がある人:115名
「英語業務支援・アウトソースパック」の利用ニーズを調査中です!
←「英語業務支援・アウトソースパック」のインタレスト登録ボタンです。
James先生の「音声添削サービス」が11月に新登場! 興味がある人:198名
James先生の「音声添削/発音矯正サービス」11月リリース決定!
←「James先生の発音添削サービス」のインタレスト登録ボタンです。
「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」の受講ニーズを調査中です 興味がある人:192名
「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」の受講ニーズを調査中です!
←「スーパースター認定校で学ぶ!最高ランクのシドニー留学プログラム」のインタレスト登録ボタンです。
「オーストラリア タウンズビル 親子留学プログラム」の受講ニーズを調査中です 興味がある人:133名
「オーストラリア タウンズビル 親子留学プログラム」の受講ニーズを調査中です!
←「タウンズビル 親子留学プログラム」のインタレスト登録ボタンです。
「オーストラリア バリスタ留学」の受講ニーズを調査中です 興味がある人:127名
「オーストラリア バリスタ留学」の受講ニーズを調査中です!
←「オーストラリア バリスタ留学」のインタレスト登録ボタンです。
Natsuki先生の新講座「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」 興味がある人:160名
Natsuki先生の新講座「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」12月リリース決定!
←「通訳に学ぶ!瞬間言いかえトレーニング講座」のインタレスト登録ボタンです。
日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (1)ノンフィクション 興味がある人:197名
日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?
←「英日翻訳家デビュー講座ノンフィクション(仮)」のインタレスト登録ボタンです。
日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (2)ラブストーリー 興味がある人:120名
日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?
←「英日翻訳家デビュー講座ラブストーリー(仮)」のインタレスト登録ボタンです。
日英翻訳家デビュー講座 第4弾は「Deadlock」 興味がある人:150名
日英翻訳家デビュー講座 第4弾! リリース決定!
←「英日翻訳家デビュー講座「Deadlock」」のインタレスト登録ボタンです。
日英翻訳家デビュー講座 第4弾 (4)日本関連 興味がある人:162名
日英翻訳家デビュー講座 第4弾! あなたが翻訳してみたいのはどのジャンル?
←「英日翻訳家デビュー講座日本関連(仮)」のインタレスト登録ボタンです。
自宅でAirbnb!Hospitality英語講座(仮) 興味がある人:167名
「ホームステイ(民泊)受け入れ先になろう!英語を学びながら収入を得る、おもてなし英語講座」
←「おもてなし民泊英語講座」のインタレスト登録ボタンです。
「読解力トレーニング講座」10月リリース決定!現在開発に着手しました! 興味がある人:408名
「読解力トレーニング講座」人気につき、開発着手!10月リリース決定いたしました!
←「読解力トレーニング講座」のインタレスト登録ボタンです。
とことんまで学びたい人へ!スタンプラリーイベント開催予告! 興味がある人:255名
スタンプラリーイベント開催予告!
←「スタンプラリーイベント」のインタレスト登録ボタンです。
「TOEFL Speaking対策講座」の受講ニーズを調査中です! 興味がある人:195名
「TOEFL Speaking対策講座」の受講ニーズを調査中です!
←「TOEFL Speaking対策講座」のインタレスト登録ボタンです。
| ||
| ||
お問い合わせ番号: 135682-(MM-443) 発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター E-MAIL customers@fruitfulenglish.com URL https://www.fruitfulenglish.com/ ※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「マイデスク」→「プロフィール・設定」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。 |