英作文のフルーツフルイングリッシュ サポート通信 vol204

フルーツフルイングリッシュ 英作文サポート通信 vol.204
2015/02/22 発行
友達にも教えよう!


あなたは「7つの習慣」というベストセラー本をご存知ですか?



ビジネスマンであれば必読書として至る所で紹介されているので
あなたも読んだかもしれません。



この本は日本での販売部数が200万部を突破したそうです。



私がこの本に出合ったのは大学4年生の頃でしたからもう今から17-18年前の
事になります。流行り物にはとりあえず手を出してしまう私なのですが、
いい本だなと思い、今でも本棚にあります。



この本はキングベアー出版という出版社から刊行されているのですが
この本を日本に紹介し、販売するためにこの会社を立ち上げ
「7つの習慣」の翻訳をしたのはジェームス・スキナーという方です。



今ではテレビにもよく出る著名人なのですが、4年ほど前に彼の講演会のCDを
友人の勧めで聞いたことがあって興味を持っていたので、
今回東京ビックサイトで行われた講演会に参加してきました。



彼は今では大富豪ですが、6歳で家族の事情で夜逃げを余儀なくされ、
11歳から工事現場で家計を助けるために働き、
25歳で起業して8年間まったくうまくいかず、水道まで止められ、汚物のにおいが
充満した部屋で過ごしたという経歴の持ち主です。
ゼロいやむしろマイナスから今の人生を手に入れた秘訣は
何だったのか興味があったのです。



今日はそこで感じた事、あなたにも刺激になるかもと思い
ご紹介させていただきたいと思います。



東京ビックサイトで開催されたそのセミナーは1000人くらいが入る会場
だったのですが半分ぐらいはリピーターみたいでした。
彼が良いことを言うと「おぉー!」とか「そうだ!そうだ!」とか、拍手とか、
スタンディングオベーションとか・・・初めて参加した私は「何何何?」という
感じで少し戸惑ってしまいました。「怖っ・・・洗脳されてんの?来たらヤバかった?」
が最初の感覚だったのですが・・・。



もちろんそんなことはなかったので安心して下さい。
熱心な方が多いだけでした。



私も雰囲気に呑まれて「自分の人生変えたいですかー?」と司会者の方が叫ぶと
手を挙げて「オー!」とかやっちゃっていましたからね。
相変わらずノリいいわ、私。



さて、今回の公演のテーマは「人生の選択」というテーマでした。
ジェームス氏自体は「安定はクソクラエ」「安定ほど高くつくものはない」と毎回
熱弁されているように、自分の人生を自分で選びとって生きることが信条で
自分の人生を救った成功者の法則(彼自身が例えばVISAの創業者の方などに
直接ヒアリングし直接学んだもの)を人に教えています。



私たちは、自分の幸せも、自分の寿命でさえも、全部自分で選んでいるのだそうです。
現在の私や、あなたの現状は、自分の選択の結果なのです。もし今が嫌なら
自分で選び取るしかない、選択を変えるべきというのが大筋の内容です。



実は、ジェームスさんいわく、
ほとんどの方は自分で選んでいるつもりでも、実は選んでいないのだそうです。
誰かが準備した人生の上を、迷うことなくエスカレーター式に歩んでいる方が多いのだとか。



そのエスカレータは4つあって「メニュー」「権威」「習慣」「文化」なんだそうです。
ここでいうメニューは、レストランのメニューも含みますが、TV番組や、大学の講義目録など
要はサービスを選ぶためのリストを言います。マクドナルドに行くという選択も、
そこにあるメニューの中から選んで、毒を食べるのもあなたの選択という事です。



例えば文化を例にとると、文化とは人間がいちいち選択しなくていいように
行動規範をインストールしてくれるもので、社会を安定させるために数万年
かかって発達してきました。通常、昔話とか、教育によって
組み込まれます。言葉は悪いですけど、いわゆる洗脳の1つの形態です。



例えば、部屋に上がる時、日本人は靴を脱ぎますが、
これもあなたにインストールされた一つの文化の形態なんですね。
私たちは考えることなく靴を脱ぐように教育されるのです。



洗脳されているかどうかは、そのグループに所属する全員が同じことを信じている
かどうかで判断できるのだそうです。靴を脱ぐのは盲目的に私たちがやっていることで
これも文化の影響です。



例えば「私たちはいつ日本人になったのか?」という質問があります。これは
何もDNAではなく、アメリカで育った日本人はアメリカ人になるし、日本で育った
アメリカ人は日本人になるように、文化で決定されます。



ジェームスによると私たちは生まれてから最初の2年間だけは自由なのですが、
あとは全て1つのストーリーによって日本人になっていくのだそうです。



そのストーリーはおそらくあなたも私も従ってきたものですし、多分
あなたの子供も従っていることでしょう。



3歳になると幼稚園に入り、7歳になると小学生に入り、中学・高校ではいい大学
に入るために受験勉強をします。そして、大学に進むわけですが、いい大学の定義は
「国立大学」もしくは「偏差値がいい大学」です。
 


自分が何を勉強したいかとか、将来何になりたいとか、何を学びたいかではなく
偏差値の高い大学を盲目的に目指します。最高峰は東大です。そして、
何のために高い偏差値の大学を目指すかと言うとキャリア官僚、でなければ国家公務員、
地方公務員、その次に安定した大企業。自分が何をしたいかというより
安定志向で選ぶ人が圧倒的ですよね。



【*ふむふむ。確かにモデルの人生はそうかも。私も東大は目指しませんでしたが、
偏差値で大学を選びましたし、上場企業に就職しちゃいました。私の意志や、やりたい事は
そこになかったように思います。これは自分の経験に照らしてもそうでした。】



大学を卒業して海外に留学するなんて、履歴書に傷がつくからもってのほか。
事実、日本では新卒採用は一浪・一留(合計2年)までが限界でそれ以上は
一気に採用率が絶望的なレベルにまで下がります。



でようやく入った企業に入って退職するまで何をするかというと・・・




メルマガ後半に続きます。画面を下にスクロールしてください↓↓↓↓


フルーツフルイングリッシュのfacebookページでメンバーサイトの更新情報や、サービスのアップデート情報をお届けしています。面白い記事や、お友達に役立ちそうな記事を見つけたら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して下さいね。
http://www.facebook.com/fruitfulenglish


フルーツフルイングリッシュのTwitterアカウントをフォローすることで、あなたのTwitterアカウントでいつでもフルーツフルイングリッシュの更新情報を確認することができます。左のリンクアイコンより、@fruitfulenglishをフォローして下さい。


あなたのブログやホームページでフルーツフルイングリッシュをご紹介していただけませんか?紹介実績に応じた報酬もお支払いしています。メンバー用・EEEEEフ・・[ザーID、パスワードでログインできます。アフィリエイトプログラムへの参加はコチラから。


今週の新着課題

[328.友人との砕けたメール]

サム(Sam)、 調子はどう?元気にやってる?最後にいつ会ったのか思い出せないよ。 今週末こっちに(町に)来ているという噂を聞いたよ。もしあまりに忙しく無ければ昔みたいに飲みに行かないか? トム(Tom)とケビン(Kevin)も帰ってきているからプチ同窓会ができるな。 お前に借りた本をまだいくつか返してないしな。たぶんクローゼットでホコリかぶってるよ。 それはさて置き、携帯にメールして。番号変わってないから。 ジョシュ(Josh) 

[1575.前置詞]

彼は新宿にある友人の家で友人の猫と椅子に座っている。     


ログインする

パスワードを忘れた方



今週のテスト[Test of the Week]
No. 問 題 文 正解率
610 代わりに私たちは必要な資金を提供しましょう。
We, ( ), will provide the necessary funding. 61%
回答:
ヒント:「代わりに」

611 御社の新プロジェクトを支援するために必要な製品を提供しましょう。
We will provide the ( ) items to support your new project. 60%
回答:
ヒント:「必要な」

612 もしこのメモが我々の話し合った内容であるとご理解いただけたのであれば、承認のためにサインをお願いします。
If this memo ( ) your understanding of what we discussed, please sign for approval. 46%
回答:
ヒント:このメモの内容と、あなたの認識が「合致すれば」

613 地球温暖化により100年以内に夏はかなり暑くなるだろう。
Summers ( ) be a lot hotter in a hundred years, because of global warming. 65%
回答:
ヒント:推量表現

614 空気のない月面は、太陽光で最大117度Cで焼かれる。
The airless lunar surface bakes in the sun ( ) 117 degrees C. 37%
回答:
ヒント:最大〜度で

615 冬にはその場所はマイナス45度Cまで冷える。
The place ( ) -45 degrees C in the Winter. 35%
回答:
ヒント:〜度Cまで冷える




このテストをWebページ版で利用する

※一部のウェブブラウザ(iphoneのSafariなど)では正常に動作しない場合がございます。通常のPCのブラウザでご利用ください。


今週の応援メッセージ

(メルマガ前半から)



でようやく入った企業に入って退職するまで何をするかというと、
40年間上司のご機嫌取り(注:これは私の言葉ではありません)。
ほとんどの人は決められた通りの時間に決められた電車に乗り、
決まったルートで出社し、決められた仕事を、上司もしくは会社の
指示の通りにこなし、年を取るのです。



【*自分の経験に照らすと、上司の機嫌を取ったことはありませんが、
評価は相当気にしていた記憶があります。同期より早く出世して幸せだったり、
後輩と同じ時期に昇進して屈辱を感じたり。



でも仕事の中には楽しみを見いだせていたと思いますしやり甲斐も楽しさも
ありました。でも、それは、今思うと、その時自分が選べるその範囲内での
控えめな選択だったような気がします。



そして、今から思うと、必死にその時の自分を正当化していたストーリーを
何本も作り上げていた自分に気が付きます。上場企業で働く自分は勝ち組だ、とか
独立するなんてとてもハイリスクで生きていけない的なストーリーです。】



年を取ると日本では老いては子に従え的な発想で、おとなしくおとなしく
周りに迷惑をかけないように死を迎えます。大病もせずボケなければ大成功。
そして平均して87.5歳で「私の人生は安定しておった」と安堵の溜息を
付きながら、自分のものではない人生を終えるというのです。



この人生に「自分で選び取った」選択肢はないと言います。すべて文化や
誰かが用意した選択肢に乗っかっているからです。もちろん多少の
オプションはあるでしょうが、だいたいこれに沿っています。



これでは自分で選んだ人生とは言えないと彼は言うのです。
ジェームス氏はこれを「生きていない人が多い」と表現しています。



私は最初これを聴いた時は衝撃でした。確かに生きてないわ・・・と思いました。
実は私がサラリーマンを辞められたのも少しは彼が影響していると思っています。
安定にしがみつく自分に言い聞かせるように、彼のCDを繰り返し聴いて
自分を鼓舞していた時期がありました。



私の場合は会社で自分を飼い殺しにしていた時期が明らかにあったのです・・・



そして、わたしも自分で選びたいのに、選べない理由を自分の中に作るっていました。
「それは非現実的だ」という思い込みです。これも自分自身で作り上げた
「ストーリー」で自分自身を正当化するものだそうです。



あなたはどうでしょうか?
たまには人のお話を聞くのも勉強になりますよね。



P.S.ミーハーなので、ジェームスと一緒に写真撮ってもらっちゃいました:)



P.S.こういう自己啓発系のセミナーは実は初めてだったのですが、
面白い事実に気が付きます。すごくリピーターが多いのですが
なぜ繰り返し来ているのか?と思ったんです。もちろんいい話なのですが、抽象的すぎて、
元気はでますが、それだけでは人生は変わらないと思うんですよね。セミナー中毒、
読書中毒、ノウハウハントには要注意ですね。




最後に、自分で人生を選び取る時に、独流でやっちゃ絶対だめだそうです。
自分の目標を既にかなえている人のところに言ってやり方を聴いて、それをまねるんだそうです。



ふむふむ。



今までさんざん多くの人が時間とお金をかけて失敗していることを、
あなたがもう一度自分で繰り返す必要はないという理屈です。
私たちの経験上、英語も、絶対に独流はダメですよ。



英語ではなく「あなた語」にならないように注意してくださいね。
実は、英語は多くの方が、日本人ならではの独流英語になっています。



あなたの英語はネイティブにどんな風に聞こえているのか、日本語が完全に理解できる
バイリンガルのネイティブ講師に日本語で指導してもらえるとしたら、すごく
効果的だと思いませんか?事実受講生の方から、こんなに短期間で自分の英語が
ここまで変わると思わなかった!と感激の声も寄せられています。



近日中に登場するこの講座をお見逃しなく!



Coming Soon!

ネイティブに日本語で”英語らしい英語”の書き方を教わる半年間の強化講座!「Morgan先生の英語脳養成講座」の受講生を募集をまもなく開始いたします。




文法的には正しいけど、ネイティブはこう言わないんだよね・・・
という英語を直すチャンス。あなたの英語表現力をもう一歩
ネイティブに近づける講座です。なにより日本語と英語に精通した
バイリンガルネイティブ講師に日本語で教えてもらう事ができる
魅力の講座です(大人気につき5回目の開講となります)。


販売開始となりましたら別途、メールもしくはこの場にてご案内させていただきます。お楽しみに!



メンバーサイトリニューアル もうすぐ!


「何がどこにあるか分りにくい!」
「文字が小さすぎて見づらい!」
「タブレットやスマートフォンで使いにくい!」



といったご要望にお応えすべく
昨年より準備を進めてまいりましたが
現在、最終的なテストフェースに突入し、
リリースまであと一歩のところまで
やってまいりました。



一部機能については段階的にリリースすることになりますが、
基本機能について使い勝手などを検証いただくために、一部のメンバー様を
ご招待させていただき2/9より検証作業を始めてまいります。



3月(もしくは2末)リリース予定のメンバーサイトでは、
インターネットエクスプローラー(IE)9以前の古いブラウザでは
正しくメンバーサイトを閲覧いただけないケースがございます。



ブラウザのアップデートか、FirefoxやGoogle Cromeなどの
ブラウザでのご利用をお願い申し上げます。



もっともっと便利になるフルーツフルイングリッシュにご期待ください。





友達にも教えよう!

お問い合わせ番号: -(MM-204)

発行者:株式会社フルーツフルイングリッシュ カスタマーサポートセンター
E-MAIL customers@fruitfulenglish.com
URL http://www.fruitfulenglish.com/

※このサポート通信を受信したくない場合は、お客様専用の学習サイトにログインいただき、「お客様情報の変更」・Eィ・EEEu・EEEEィ・EEEEq・l情報変更」アイコンをクリック→「各種お知らせ受け取り」にチェックボックスを入れ、「受け取らない」をクリック、「変更を届ける」ボタンを押すと配信を中止できます。



.